Paroles et traduction Andrew Peterson - Family Man
I
am
a
family
man
Я
- семьянин,
I
traded
in
my
mustang
for
a
minivan
Я
променял
свой
Мустанг
на
минивэн.
This
is
not
what
I
was
headed
for
when
I
began
Это
не
то,
к
чему
я
стремился,
This
was
not
my
plan
Это
не
входило
в
мои
планы.
I
am
a
family
man
Я
- семьянин.
But
everything
I
had
to
lose
Но
всё,
что
я
мог
потерять,
Came
back
a
thousand
times
in
you
Вернулось
ко
мне
в
тысячу
раз
в
тебе.
And
you
fill
me
up
with
love
И
ты
наполняешь
меня
любовью,
Fill
me
up
with
love
Наполняешь
меня
любовью,
And
you
help
me
stand
И
ты
помогаешь
мне
держаться,
'Cause
I
am
a
family
man
Ведь
я
- семьянин.
And
life
is
good
И
жизнь
прекрасна,
That's
something
I
always
knew
Я
всегда
это
знал,
But
I
just
never
understood
Но
никак
не
мог
понять,
If
you'd
asked
me
then
you
know
I'd
say
I
never
would
Если
бы
ты
спросила
меня
тогда,
я
бы
ответил,
что
никогда
не
соглашусь
Settle
down
in
a
neighborhood
Остепениться
где-то
в
пригороде,
I
never
thought
I
could
Я
и
подумать
не
мог.
But
I
don't
remember
anymore
Но
я
больше
не
помню,
Who
I
even
was
before
Кем
я
был
до
тебя.
You
filled
me
up
with
love
Ты
наполнила
меня
любовью,
Filled
me
up
with
love
Наполнила
меня
любовью,
And
you
help
me
stand
И
ты
помогаешь
мне
держаться.
So
come
on
with
the
thunder
clouds
Так
пусть
грянут
грозы,
Let
the
cold
wind
rail
against
us,
let
the
rain
come
down
Пусть
холодный
ветер
бьётся
о
нас,
пусть
льет
дождь,
We
can
build
a
roof
above
us
with
the
love
we've
found
Мы
построим
крышу
над
головой
из
любви,
которую
обрели,
We
can
stand
our
ground
Мы
выстоим,
So
let
the
rain
come
down
Так
пусть
льет
дождь.
Because
love
binds
up
what
breaks
in
two
Потому
что
любовь
связывает
то,
что
разбито,
So
keep
my
heart
so
close
to
you
Так
держи
мое
сердце
ближе
к
своему,
And
I'll
fill
you
up
with
love
И
я
буду
наполнять
тебя
любовью,
Fill
you
up
with
love
Наполнять
тебя
любовью,
And
I'll
help
you
stand
И
я
помогу
тебе
держаться,
'Cause
I
am
a
family
man
Ведь
я
- семьянин.
I'm
saving
my
vacation
time
Я
коплю
свой
отпуск,
For
Disneyland
Чтобы
поехать
в
Диснейленд.
This
is
not
what
I
was
headed
for
when
I
began
Это
не
то,
к
чему
я
стремился,
This
was
not
my
plan
Это
не
входило
в
мои
планы.
It's
so
much
better
than
Это
намного
лучше,
чем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.