Paroles et traduction Andrew Peterson - I've Seen Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Seen Too Much
Я видел слишком много
I
know
it
sounds
crazy
Знаю,
это
звучит
безумно,
But
I
know
what
I
saw
Но
я
знаю,
что
видел,
When
the
sun
came
up
on
the
brightest
day
Когда
солнце
взошло
в
самый
яркий
день
From
the
darkest
night
of
all
После
самой
темной
ночи.
I
saw
the
Man
die
Я
видел,
как
Он
умер,
They
laid
Him
in
the
tomb
Его
положили
в
гробницу,
And
I
know
'cause
I
saw
it
with
my
own
two
eyes
И
я
знаю,
потому
что
видел
своими
глазами,
When
He
stepped
into
the
room
Когда
Он
вошел
в
комнату.
And
I've
seen
too
much,
too
much
to
deny
И
я
видел
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
отрицать,
I've
seen
too
much,
too
much
to
say
goodbye
Я
видел
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
попрощаться.
So
we
scattered
to
the
four
winds
Мы
разбрелись
по
всем
четырем
сторонам,
To
tell
them
what
we
know
Чтобы
рассказать
им
то,
что
мы
знаем,
But
I
get
so
tired
and
the
doubt
creeps
in
Но
я
так
устал,
и
сомнения
закрадываются,
And
the
doubt
won't
let
me
go
И
сомнения
не
отпускают
меня.
And
it's
all
I
can
do
to
get
up
in
the
morning
И
все,
что
я
могу
сделать,
это
встать
утром,
All
I
can
do
to
stand
up
in
the
storm
Все,
что
я
могу
сделать,
это
выстоять
в
бурю,
When
all
I
remember's
the
passing
form
Когда
все,
что
я
помню,
это
мимолетный
образ,
A
glimpse
of
the
glory
before
it
was
gone
Проблеск
славы,
прежде
чем
она
исчезла.
And
I
get
so
tired
of
this
ridicule
И
я
так
устал
от
этих
насмешек,
But
I
cannot
deny
what
I
know
to
be
true
Но
я
не
могу
отрицать
то,
что
знаю
как
правду,
'Cause
I've
seen
too
much
Потому
что
я
видел
слишком
много.
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
Where
else
can
I
go,
Lord?
Куда
еще
я
могу
пойти,
Господи?
Where
else
can
I
go...
but
to
You?
Куда
еще
я
могу
пойти...
кроме
как
к
Тебе?
I've
seen
too
many
faces
Я
видел
слишком
много
лиц,
All
shining
like
the
sun
Все
сияющие,
как
солнце,
I've
seen
too
many
skies
on
fire
Я
видел
слишком
много
небес
в
огне,
Like
the
face
of
the
Holy
One
Как
лицо
Святого.
I've
seen
too
many
eyes
wide
open
Я
видел
слишком
много
широко
открытых
глаз,
That
once
were
so
blind
Которые
когда-то
были
так
слепы,
All
burning
with
the
beauty
of
the
same
love
Все
горящие
красотой
той
же
любви,
The
same
love
that
opened
mine
Той
же
любви,
что
открыла
мои.
And
I've
seen
too
much,
too
much
to
deny
И
я
видел
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
отрицать,
I've
seen
too
much,
too
many
points
of
light
Я
видел
слишком
много,
слишком
много
точек
света,
I
know
too
much,
I
saw
the
scars
and
touched
His
skin
Я
знаю
слишком
много,
я
видел
шрамы
и
касался
Его
кожи,
That's
how
it
was,
and
I
cannot
hold
it
in
Вот
как
это
было,
и
я
не
могу
держать
это
в
себе.
I've
seen
so
much
that
cannot
be
explained
Я
видел
так
много
того,
что
невозможно
объяснить,
And
I
realize
it's
a
mystery
of
faith
И
я
понимаю,
что
это
тайна
веры,
But
my
friend
was
dead
and
He
walked
out
of
the
grave
Но
мой
друг
был
мертв,
и
Он
вышел
из
могилы,
And
I
knew
the
world
would
never
be
the
same
И
я
знал,
что
мир
уже
никогда
не
будет
прежним.
I
saw
too
much,
when
I
looked
into
the
eye
Я
видел
слишком
много,
когда
посмотрел
в
глаза
Of
the
One
I
love
and
the
One
who
loves
me
Того,
кого
я
люблю,
и
Того,
кто
любит
меня,
And
there
was
nowhere
left
to
hide
И
негде
было
спрятаться.
I've
seen
too
much,
too
much
to
deny
Я
видел
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
отрицать,
I've
seen
too
much,
too
much
to
say
goodbye
Я
видел
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
попрощаться.
Too
many
points
of
light,
too
much
to
say
goodbye
Слишком
много
точек
света,
слишком
много,
чтобы
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.