Paroles et traduction Andrew Peterson - Invisible God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible God
Невидимый Бог
I
give
you
praise,
O
Great
Invisible
God,
Я
воздаю
Тебе
хвалу,
о
Великий
Невидимый
Бог,
For
the
the
moon
in
the
space
of
the
dark
night,
За
луну
в
просторах
темной
ночи,
For
the
smile
on
a
face
in
the
sunlight.
За
улыбку
на
лице
в
солнечном
свете.
I
give
you
praise,
O
Great
Invisible
God,
Я
воздаю
Тебе
хвалу,
о
Великий
Невидимый
Бог,
For
the
sound
of
the
storm
on
the
window,
За
шум
бури
за
окном,
For
the
morning
adorned
with
a
new
snow,
За
утро,
украшенное
новым
снегом,
For
the
tears
on
the
face
of
the
old
man
За
слезы
на
лице
старика,
Made
clean
by
the
grace
of
the
good
Lamb.
Очищенные
благодатью
доброго
Агнца.
Invisible
God.
Невидимый
Бог.
And
oh,
I
long
to
see
your
face,
И
о,
как
я
жажду
увидеть
Твой
лик,
Invisible,
Invisible
God.
Невидимый,
Невидимый
Бог.
All
the
works
that
you
have
made
Все
дела,
что
Ты
сотворил,
Are
clearly
seen
and
plain
as
day,
Ясно
видны
и
очевидны,
как
день,
So
mighty
and
tender.
Столь
могущественные
и
нежные.
O
Lord,
let
me
remember
О
Господь,
позволь
мне
помнить,
That
I
see
you
everywhere,
Что
я
вижу
Тебя
повсюду,
Invisible
God,
Невидимый
Бог,
In
the
seed
that
descends
to
the
old
earth
В
семени,
что
падает
в
старую
землю
And
arises
again
with
a
new
birth;
И
восстает
вновь
новым
рождением;
In
the
sinner
who
sinks
in
the
river
В
грешнике,
что
тонет
в
реке
And
emerges
again,
delivered.
И
выходит
вновь,
спасенный.
Invisible
God.
Невидимый
Бог.
Your
power
eternal,
your
nature
divine.
Твоя
вечная
сила,
Твоя
божественная
природа.
All
creation
tells
the
tale
Все
творение
рассказывает
историю
That
Love
is
real
and
so
alive.
О
том,
что
Любовь
реальна
и
так
жива.
I
feel
you,
I
hear
you,
Я
чувствую
Тебя,
я
слышу
Тебя,
Great
God
Unseen
I
see
you
Великий
Невидимый
Бог,
я
вижу
Тебя,
Invisible
God.
Невидимый
Бог.
In
the
long,
cold
death
that
the
winter
brings
В
долгой,
холодной
смерти,
что
приносит
зима,
And
the
sweet
resurrection
И
в
сладком
воскрешении
Invisible
God.
Невидимый
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peterson Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.