Andrew Peterson - Little Boy Heart Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - Little Boy Heart Alive




Little Boy Heart Alive
Живое Сердце Мальчишки
Open the door and run outside
Открой дверь и беги на улицу,
Your little boy heart alive
Твоё мальчишеское сердечко живо.
Into the morning light
В лучах утреннего света,
Into the deep and wide
В самую глубь и ширь.
Dinosaur bones in the flowerbed
Кости динозавров на клумбе,
Rockets in the clouds
Ракеты в облаках.
In a fight with a spider's web
Битва с паутиной,
Tunnels in the ground
Тоннели в земле.
Winding to China
Извилистый путь в Китай,
To the mist of the distant shore
К туману далекого берега.
Better be home by suppertime
Возвращайся домой к ужину,
Back through the planet core
Обратно через ядро планеты.
Feel the beat of a distant thunder
Чувствуешь бой далёкого грома?
It's the sound of an ancient song
Это звук древней песни.
This is the Kingdom calling
Это зовёт Царствие,
Come now and tread the dawn
Иди же и встречай рассвет.
Come to the father
Приди к Отцу,
Come to the deeper well
Приди к глубокому колодцу,
Drink of the water
Испей воды
And come to live a tale to tell
И живи, чтобы рассказать былину.
Pages are turning now
Страницы переворачиваются,
This is abundant life
Это и есть изобильная жизнь.
The joy in the journey
Радость путешествия,
Is enough to make a grown man cry
Которая может растрогать до слёз,
With a little boy heart alive
Даже когда твое мальчишеское сердце живо.
Kings and castles in the neighborhood
Короли и замки по соседству,
Swords on the forest floor
Мечи на лесной подстилке.
Dragons in the magic wood
Драконы в волшебном лесу,
Better saddle your battle horse
Пора оседлать боевого коня.
Fighting Goliath
Сражаясь с Голиафом,
Better choose your weapons right
Выбирай оружие правильно.
Five little stones and a faith on fire
Пять маленьких камней и пламенная вера
In a little boy heart alive
В маленьком, живом сердце мальчика.
Chorus
Припев
Met a kid at the railroad track
Встретил мальчишку у железной дороги,
He had a stick and a nylon sack
У него была палка и нейлоновый мешок.
I ran to the house to pack
Я побежал домой собираться,
I wanted to follow
Я хотел последовать за ним.
Take a ride on the mighty lion
Прокатиться на могучем льве,
Take a hold of the golden mane
Ухватиться за золотую гриву.
This is the love of Jesus
Это любовь Иисуса,
So good but it is not tame
Она прекрасна, но не приручена.
Chorus
Припев
Ever the road goes on and on
Дорога тянется всё дальше,
Ever the road goes on and on and on
Дорога тянется всё дальше и дальше.





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.