Andrew Peterson - Rocket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - Rocket




Rocket
Ракета
Oh the sight of the mighty machine,
О, вид этой могучей машины,
The iron shine of a golden dream.
Стальной блеск золотой мечты.
On the edge of the ocean,
На краю океана,
A potential explosion
Потенциальный взрыв
Stands so tall and so serene.
Стоит такая высокая и безмятежная.
So serene.
Такая безмятежная.
I've got two little boys and a girl in bows.
У меня двое маленьких сыновей и дочка в бантиках.
We were first in line just to see the show,
Мы были первыми в очереди, чтобы увидеть это шоу,
To count down the seconds
Отсчитывать секунды,
As destiny beckons
Пока судьба манит
Into the arms of the astral glow.
В объятия звездного сияния.
And we're gonna see a rocket,
И мы увидим ракету,
We're gonna see a rocket blast
Мы увидим, как ракета взлетает
Through the last of the atmosphere,
Сквозь последние слои атмосферы,
Oooo-oh, up and away to the great wide open,
Ооо-о, вверх и прочь, в бескрайние просторы,
Adrift in an airless ocean,
Дрейфуя в безвоздушном океане,
In a bliss of mystical motion
В блаженстве мистического движения
--I'm stuck down here.
--Я застрял здесь, внизу.
I'm stuck down here.
Я застрял здесь, внизу.
Just look at the ground on the grassy hill.
Только посмотри на землю на травянистом холме.
It'll lift you up but it holds you still,
Она тебя поднимет, но и удержит,
'Cause gravity binds us
Потому что гравитация связывает нас,
But glory defines us
Но слава определяет нас
--It's the greater pull of a perfect will.
--Это более сильное притяжение совершенной воли.
And they say the ground is gonna
И говорят, что земля будет
Quake and groan.
Содрогаться и стонать.
They say the sound's
Говорят, звук
Gonna shake my bones.
Потрясет меня до костей.
It's so full of meaning,
Это так полно смысла,
Alive and careening
Живое и стремительное,
Into the grace of the great unknown.
В благодати великой неизвестности.
We're gonna see a rocket,
Мы увидим ракету,
We're gonna see a rocket blast
Мы увидим, как ракета взлетает
Through the last of the atmosphere;
Сквозь последние слои атмосферы;
Oooo-oh, up and away to the great wide open,
Ооо-о, вверх и прочь, в бескрайние просторы,
Adrift in an airless ocean,
Дрейфуя в безвоздушном океане,
In a bliss of mystical motion
В блаженстве мистического движения
--I'm stuck down here.
--Я застрял здесь, внизу.
I'm stuck down here.
Я застрял здесь, внизу.
We stood among the multitude,
Мы стояли среди множества людей,
We saw the rocket rise in a fiery hue.
Мы видели, как ракета поднимается в огненном сиянии.
It defied destruction to ride the eruption.
Она бросила вызов разрушению, чтобы оседлать извержение.
That I have found this much is true:
Я понял одну простую истину:
Love alone can carry you
Только любовь может тебя унести
Oh, love alone. Love alone.
О, только любовь. Только любовь.
Oh, love along can carry, carry you up
О, только любовь может унести, унести тебя вверх
And away to the great wide open,
И прочь, в бескрайние просторы,
Adrift in an endless ocean,
Дрейфуя в бесконечном океане,
In a bliss of mystical motion.
В блаженстве мистического движения.
I have found this much is true:
Я понял одну простую истину:
Oh, love alone.
О, только любовь.
Love alone can carry you.
Только любовь может тебя унести.
Oh, love alone can carry you.
О, только любовь может тебя унести.
Up and away to the great wide open,
Вверх и прочь, в бескрайние просторы,
We're gonna see a rocket,
Мы увидим ракету,
We're gonna see a rocket,
Мы увидим ракету,
Up and away to the great wide open,
Вверх и прочь, в бескрайние просторы,
We're gonna see a rocket rise.
Мы увидим, как ракета взлетает.
Up and away to the great wide open,
Вверх и прочь, в бескрайние просторы,
We're gonna see a rocket,
Мы увидим ракету,
We're gonna see a rocket,
Мы увидим ракету,
Up and away to the great wide open,
Вверх и прочь, в бескрайние просторы,
We're gonna see a rocket rise...
Мы увидим, как ракета взлетает...





Writer(s): Peterson Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.