Andrew Peterson - The Cornerstone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - The Cornerstone




I saw the desert wind tear across the wilderness
Я видел, как ветер пустыни пронесся через пустыню.
I felt it blowing off the page
Я почувствовал, как его сдуло со страницы.
The teacher told me, "Son, always remember this"
Учитель сказал мне: "Сынок, всегда помни об этом".
And I have always been afraid
И я всегда боялся.
I read about the God of Moses roaring in the holy cloud
Я читал о Боге Моисее, ревущем на святом облаке.
It shook my bedroom window panes
Это потрясло оконные стекла моей спальни.
I did not understand then, I do not understand now
Я не понимал тогда, не понимаю и сейчас.
I don't expect you to explain
Я не жду от тебя объяснений.
You've been a mystery since
С тех пор ты для меня загадка.
The moment that I met You, You never move
В тот момент, когда я встретил тебя, Ты никогда не двигался,
But I can never seem to catch You
но мне никогда не удавалось поймать тебя.
You said to eat Your flesh before You broke the bread
Ты сказал, чтобы я съел твою плоть, прежде чем преломить хлеб.
And blessed it before You poured the wine for every man
И благословил его прежде чем налил вино каждому человеку
This is a hard, hard teaching, can any man accept it?
Это трудное, трудное учение, может ли человек принять его?
Can any sage here understand?
Может ли хоть один мудрец понять?
You turned the tables over there in Your father's temple
Вы поменялись ролями там, в храме вашего отца.
You cracked a whip and raised a shout
Ты щелкнул кнутом и поднял крик.
My daughter asked me why, I said, "Love is never simple
Моя дочь спросила меня, почему, я ответил: "Любовь никогда не бывает простой
It draws 'em in and drives 'em out"
Оно притягивает их и выталкивает.
I saw You there but it was too late to change my course
Я видел тебя там, но было слишком поздно менять курс.
And I collided with a beautiful immovable force
И я столкнулся с прекрасной неподвижной силой.
And so the stone that I rejected
И вот камень, который я отверг.
It has become the cornerstone
Она стала краеугольным камнем.
All the maps were drawn but the maps were wrong
Все карты были нарисованы, но карты были неправильными.
The stars spin around another sun
Звезды вращаются вокруг другого солнца.
All the maps were drawn but the maps were wrong
Все карты были нарисованы, но карты были неправильными.
The rivers are running from the cornerstone
Реки текут от краеугольного камня.
And You looked me in the eye and fixed me with a permanent stare
И ты посмотрела мне в глаза и пристально посмотрела на меня.
I met Your gaze and saw the forges of the firmament there
Я встретил твой взгляд и увидел кузницы небосвода.
And the floods come up and the rains come down
И наводнения идут, и дожди идут.





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.