Andrew Peterson - The Far Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - The Far Country




Father Abraham
Отец Авраам
Do you remember when
Ты помнишь когда
You were called to a land
Ты был призван в страну.
And didn't know the way
И не знал дороги.
'Cause we are wandering
Потому что мы блуждаем.
In a foreign land
В чужой стране.
We are children of the
Мы-дети ...
Promise of the faith
Обещание веры
And I long to find it
И я жажду найти
Can you feel it, too?
Его, Ты тоже это чувствуешь?
That the sun that's shining
Это солнце которое светит
Is a shadow of the truth
Это лишь Тень правды.
This is a far country, a far country
Это далекая страна, далекая страна.
Not my home
Не мой дом.
In the dark of the night
В темноте ночи
I can feel the shadows all around me
Я чувствую тени вокруг меня.
Cold shadows in the corners of my heart
Холодные тени в уголках моего сердца.
But the heart of the fight
Но сердце битвы ...
Is not in the flesh but in the spirit
Не во плоти, но в духе.
And the spirit's got me shaking in the dark
И этот дух заставляет меня дрожать в темноте.
And I long to go there
И я жажду попасть туда.
I can feel the truth
Я чувствую правду.
I can hear the promise
Я слышу обещание.
Of the angels of the moon
Об ангелах Луны.
This is a far country, a far country
Это далекая страна, далекая страна.
Not my home
Не мой дом.
I can see in the strip malls and the phone calls
Я могу видеть в торговых центрах и телефонных звонках.
The flaming swords of Eden
Пылающие мечи Эдема
In the fast cash and the news flash
В быстрых деньгах и новостях.
And the horn blast of war
И звук горна войны.
In the sin-fraught cities of the dying and the dead
В наполненных грехом городах умирающих и мертвых.
Like steel-wrought graveyards where the wicked never rest
Словно выкованные из стали кладбища, где грешники никогда не отдыхают.
To the high and lonely mountain in the groaning wilderness
К высокой и Одинокой горе в стонущей пустыне.
We ache for what is lost
Мы тоскуем по тому, что потеряно.
As we wait for the holy God
Пока мы ждем Святого Бога
Of Father Abraham
Об Отце Аврааме
I was made to go there
Меня заставили пойти туда.
Out of this far country
Из этой далекой страны.
To my home, to my home
К моему дому, к моему дому.





Writer(s): Shive Ben, Peterson Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.