Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Walk When You Can Fly
Warum Laufen, Wenn Du Fliegen Kannst
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
trouble,
baby
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Menge
Ärger,
Baby
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
pain
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Menge
Schmerz
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
trouble
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Menge
Ärger
But
a
whole
lot
of
ground
to
gain
Aber
auch
viel
Boden
gutzumachen
Why
take
when
you
could
be
giving?
Warum
nehmen,
wenn
du
geben
könntest?
Why
watch
as
the
world
goes
by?
Warum
zusehen,
wie
die
Welt
vorbeizieht?
It's
a
long
enough
life
to
be
living
Das
Leben
ist
lang
genug,
das
du
lebst
Why
walk
when
you
can
fly?
Warum
laufen,
wenn
du
fliegen
kannst?
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
sorrow
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Menge
Kummer
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
shame
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Menge
Scham
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
sorrow
In
dieser
Welt
gibt
es
eine
Menge
Kummer
But
a
whole
lot
of
ground
to
gain
Aber
auch
viel
Boden
gutzumachen
When
you
spend
your
whole
life
wishing
Wenn
du
dein
ganzes
Leben
mit
Wünschen
verbringst
Watching
and
wondering
why
Zuschauend
und
dich
fragend
warum
It's
a
hard
enough
life
to
be
living
Es
ist
ein
hartes
genug
Leben,
das
du
lebst
Why
walk
when
you
can
fly?
Warum
laufen,
wenn
du
fliegen
kannst?
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
golden
In
dieser
Welt
gibt
es
viel
Goldenes
In
this
world
there's
a
whole
lot
of
plain
In
dieser
Welt
gibt
es
viel
Alltägliches
In
this
world
you've
a
soul
for
a
compass
In
dieser
Welt
hast
du
eine
Seele
als
Kompass
And
a
heart
for
a
pair
of
wings
Und
ein
Herz
als
Flügelpaar
There's
a
star
on
the
far
horizon
Da
ist
ein
Stern
am
fernen
Horizont
Rising
bright
in
an
azure
sky
Hell
aufgehend
in
einem
azurblauen
Himmel
But
with
the
rest
of
the
time
you've
been
given
Aber
mit
der
restlichen
Zeit,
die
dir
gegeben
wurde
Why
walk
when
you
can
fly
Warum
laufen,
wenn
du
fliegen
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.