Andrew Peterson - World Traveler (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Peterson - World Traveler (Live)




Well, I grew up in a little town
Я вырос в маленьком городке.
A southern mix of lost and found
Южная смесь потерянного и найденного.
Where most folks seem to stick around, whoa
Там, где большинство людей, кажется, торчат рядом, Ух ты
But I could hear the highway song
Но я слышал дорожную песню.
I′d sit out on the dock till dawn
Я бы сидел на пристани до рассвета
And dream about the great beyond
И мечтал о великом загробном мире.
I dreamed that I was a world traveler
Мне снилось, что я путешествую по миру.
Set me loose to find my way
Отпусти меня, чтобы я нашел свой путь.
Just get me out on the road someday
Просто вытащи меня когда нибудь на дорогу
With my sails unfurled
С распущенными парусами.
So many mysteries I wanted to unravel
Так много загадок я хотел разгадать.
If I could travel the world
Если бы я мог путешествовать по миру ...
And soon enough I had my way
И вскоре я добился своего.
I saw the world the Lord has made
Я видел мир, который создал Господь.
Mostly from the interstate, whoa
В основном с автострады, Ух ты
But I had hardly seen a thing
Но я почти ничего не видел.
Until I gave that golden ring
Пока я не подарил то золотое кольцо.
To the one who gave her heart to me
Той, что отдала мне свое сердце.
And I became a world traveler
И я стал путешественником по миру.
That's the day I hit the road
В этот день я отправился в путь.
I walked the hills of the human soul
Я бродил по холмам человеческой души.
Of a tender girl
О нежной девушке
I′m a world traveler
Я путешественник по всему миру.
She opened the gate and took my hand
Она открыла калитку и взяла меня за руку.
Led me into the mystic land
Привел меня в таинственную страну.
Where her galaxies swirl
Где кружатся ее галактики
So many mysteries I never will unravel
Так много тайн, которые я никогда не разгадаю.
I want to travel the world
Я хочу путешествовать по миру.
Take a left at the end of my street
Поверни налево в конце моей улицы.
Just a few doors down
Всего несколько дверей вниз.
Up the hill and into the trees
Вверх по холму, к деревьям.
There's a hole in the ground
В земле есть дыра.
Where we traveled the caverns so deep
Там, где мы путешествовали, пещеры были так глубоки.
Wandered the wonders so wide
Бродил по чудесам так широко
It was right beneath our feet
Это было прямо у нас под ногами.
All this time, all this time
Все это время, все это время...
Well, tonight I saw the children in their rooms
Так вот, сегодня вечером я видел детей в их комнатах.
Little flowers all in bloom
Маленькие цветочки все в цвету
Burning suns and silver moon
Горящие солнца и Серебряная Луна.
And somehow in those starry skies
И каким-то образом в этих звездных небесах ...
The image of the Maker lies
Образ создателя лжет.
Right here beneath my roof tonight
Прямо здесь под моей крышей сегодня ночью
So hold on tight, I'm a world traveler, yeah
Так что держись крепче, я путешественник по всему миру, да
Oh, I′m a world traveler
О, Я путешественник по всему миру.
Pack your bags and dig down deep
Собирай чемоданы и копай глубже.
Ride the storms and sail the seas
Оседлай бури и плыви по морям.
To the distant pole
К далекому полюсу
I′m a world traveler
Я путешественник по всему миру.
Into these uncharted lands
В эти неизведанные земли.
To blaze a trail in the vast expanse
Проложить путь в бескрайних просторах.
Of the heart and soul
Сердца и души
In the grace of the God of peace
По милости Бога мира
Let's wade into the battle
Давай вступим в битву!
So come on, come on with me
Так что давай, давай со мной.
And get up in that saddle
И забирайся в седло.
There′s a million mysteries I'm ready to unravel
Есть миллион тайн, которые я готов разгадать.
Come on, let′s travel the world
Ну же, давай объедем весь мир!
So come on, come on with me now
Так что давай, пойдем со мной,
I want to travel the world
Я хочу путешествовать по всему миру.
So come on, come on with me
Так что давай, давай со мной.





Writer(s): Andrew Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.