Paroles et traduction Andrew Rayel feat. Jonathan Mendelsohn & Manse - Home (FYH087) - Manse Remix
I
thought
we'd
been
through
it
all
Я
думал,
мы
прошли
через
все
это.
Had
our
rise
and
fall,
but
I'm
breathing
on
easy
У
нас
были
взлеты
и
падения,
но
я
дышу
легко.
Feeling
like
an
empty
shell
Чувствую
себя
пустой
оболочкой.
When
no
one
can
tell
that
I'm
falling
to
pieces
Когда
никто
не
может
сказать,
что
я
разваливаюсь
на
куски.
Been
running
through
the
start
Я
бежал
через
начало.
Chasing
my
own
shadow
В
погоне
за
собственной
тенью.
But
I'll
give
it
all
I
got
Но
я
отдам
все,
что
у
меня
есть.
In
the
city
of
lost
souls
В
городе
потерянных
душ.
But
now
I'm
leaving,
I'm
leaving
Но
теперь
я
ухожу,
я
ухожу.
I
don't
belong
here,
everything's
wrong
here
Мне
здесь
не
место,
здесь
все
не
так.
And
I'm
feeling,
I'm
still
feeling
И
я
чувствую,
я
все
еще
чувствую
...
I
could
do
better
sleeping
on
my
own
Я
мог
бы
лучше
спать
в
одиночестве.
'Cause
it
feels
like
home
Потому
что
это
похоже
на
дом.
I'll
make
it
on
my
own
Я
справлюсь
сама.
'Cause
it
feels
like
home
Потому
что
это
похоже
на
дом.
'Cause
it
feels
like
home
потому
что
это
похоже
на
дом.
Sleeping
on
my
own
Сплю
в
одиночестве.
'Cause
it
feels
like
home
Потому
что
это
похоже
на
дом.
I'll
make
it
on
my
own
Я
справлюсь
сама.
'Cause
it
feels
like
home,
yeah
Потому
что
это
похоже
на
дом,
да.
Running
through
the
start
Запуск
через
начало.
Chasing
my
own
shadow
В
погоне
за
собственной
тенью.
I
gave
everything
I
got
Я
отдал
все,
что
у
меня
есть.
In
the
city
of
lost
souls
В
городе
потерянных
душ.
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
быть
одному.
It
feels
like
home
Это
похоже
на
дом.
I'll
make
it
on
my
own
Я
справлюсь
сама.
I'm
where
I
belong
Я
там,
где
мое
место.
Sleeping
on
my
own
Сплю
в
одиночестве.
Feels
like
home
Чувствую
себя
как
дома.
I'll
make
it
on
my
own
Я
справлюсь
сама.
Feels
like
home
Чувствую
себя
как
дома.
It
feels
like
home,
it
feels
like
home,
it
feels
like
home
Это
похоже
на
дом,
это
похоже
на
дом,
это
похоже
на
дом.
It
feels
like
home,
it
feels
like
home,
it
feels
like
home
Это
похоже
на
дом,
это
похоже
на
дом,
это
похоже
на
дом.
'Cause
it
feels
like
home
потому
что
это
похоже
на
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.