Andrew Southworth - Life Is Short (Electronic Version) - traduction des paroles en russe




Life Is Short (Electronic Version)
Жизнь коротка (электронная версия)
Life is short so I'm gone live mine
Жизнь коротка, так что я проживу свою,
No sacrifice for some peace of mind
Не жертвуя ничем ради душевного спокойствия.
Life is short and we can't rewind
Жизнь коротка, и мы не можем отмотать назад,
Real happiness isn't hard to find
Настоящее счастье не так уж сложно найти.
But you caught me on the side
Но ты застал меня врасплох,
Caught me on the sidelines
Застал меня на обочине,
But you caught me on my death bed
Застал меня на смертном одре,
Breathing in my last breath
Когда я делаю последний вздох,
Full of regrets
Полный сожалений.
If you catch me on the side
Если ты застанешь меня врасплох,
Catch me on the sidelines
Застанешь меня на обочине,
Watching the world pass me by
Наблюдающим, как мир проходит мимо,
Hit me on the side
Дай мне пощечину,
Hit me on the side of the head
Дай мне пощечину,
And remind me that I have to try
И напомни мне, что я должен стараться.
Life is short so I'm gone live mine
Жизнь коротка, так что я проживу свою,
No sacrifice for some peace of mind
Не жертвуя ничем ради душевного спокойствия.
Life is short and we can't rewind
Жизнь коротка, и мы не можем отмотать назад,
Real happiness isn't hard to find
Настоящее счастье не так уж сложно найти.
But you caught me on the side
Но ты застал меня врасплох,
Caught me on the sidelines
Застал меня на обочине.
Oh no I am nothing
О нет, я ничто
Without all my passion
Без всей моей страсти.
This time I will put it
На этот раз я поставлю ее
First in line this time
На первое место.
Life is short so I'm gone live mine
Жизнь коротка, так что я проживу свою,
No sacrifice for some peace of mind
Не жертвуя ничем ради душевного спокойствия.
Life is short and we can't rewind
Жизнь коротка, и мы не можем отмотать назад,
Real happiness isn't hard to find
Настоящее счастье не так уж сложно найти.
If you catch me on the side
Если ты застанешь меня врасплох,
Pull me on the sideline
Вытащи меня на обочину,
Watching the world pass me by
Наблюдающим, как мир проходит мимо,
Hit me on the side
Дай мне пощечину,
Hit me on the side of the head
Дай мне пощечину,
And remind me that I have to try
И напомни мне, что я должен стараться.





Writer(s): Andrew Southworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.