Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Short (Electronic Version)
Жизнь коротка (электронная версия)
Life
is
short
so
I'm
gone
live
mine
Жизнь
коротка,
так
что
я
проживу
свою,
No
sacrifice
for
some
peace
of
mind
Не
жертвуя
ничем
ради
душевного
спокойствия.
Life
is
short
and
we
can't
rewind
Жизнь
коротка,
и
мы
не
можем
отмотать
назад,
Real
happiness
isn't
hard
to
find
Настоящее
счастье
не
так
уж
сложно
найти.
But
you
caught
me
on
the
side
Но
ты
застал
меня
врасплох,
Caught
me
on
the
sidelines
Застал
меня
на
обочине,
But
you
caught
me
on
my
death
bed
Застал
меня
на
смертном
одре,
Breathing
in
my
last
breath
Когда
я
делаю
последний
вздох,
Full
of
regrets
Полный
сожалений.
If
you
catch
me
on
the
side
Если
ты
застанешь
меня
врасплох,
Catch
me
on
the
sidelines
Застанешь
меня
на
обочине,
Watching
the
world
pass
me
by
Наблюдающим,
как
мир
проходит
мимо,
Hit
me
on
the
side
Дай
мне
пощечину,
Hit
me
on
the
side
of
the
head
Дай
мне
пощечину,
And
remind
me
that
I
have
to
try
И
напомни
мне,
что
я
должен
стараться.
Life
is
short
so
I'm
gone
live
mine
Жизнь
коротка,
так
что
я
проживу
свою,
No
sacrifice
for
some
peace
of
mind
Не
жертвуя
ничем
ради
душевного
спокойствия.
Life
is
short
and
we
can't
rewind
Жизнь
коротка,
и
мы
не
можем
отмотать
назад,
Real
happiness
isn't
hard
to
find
Настоящее
счастье
не
так
уж
сложно
найти.
But
you
caught
me
on
the
side
Но
ты
застал
меня
врасплох,
Caught
me
on
the
sidelines
Застал
меня
на
обочине.
Oh
no
I
am
nothing
О
нет,
я
ничто
Without
all
my
passion
Без
всей
моей
страсти.
This
time
I
will
put
it
На
этот
раз
я
поставлю
ее
First
in
line
this
time
На
первое
место.
Life
is
short
so
I'm
gone
live
mine
Жизнь
коротка,
так
что
я
проживу
свою,
No
sacrifice
for
some
peace
of
mind
Не
жертвуя
ничем
ради
душевного
спокойствия.
Life
is
short
and
we
can't
rewind
Жизнь
коротка,
и
мы
не
можем
отмотать
назад,
Real
happiness
isn't
hard
to
find
Настоящее
счастье
не
так
уж
сложно
найти.
If
you
catch
me
on
the
side
Если
ты
застанешь
меня
врасплох,
Pull
me
on
the
sideline
Вытащи
меня
на
обочину,
Watching
the
world
pass
me
by
Наблюдающим,
как
мир
проходит
мимо,
Hit
me
on
the
side
Дай
мне
пощечину,
Hit
me
on
the
side
of
the
head
Дай
мне
пощечину,
And
remind
me
that
I
have
to
try
И
напомни
мне,
что
я
должен
стараться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Southworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.