Paroles et traduction Andrew Tan - 我們都傷
是不是太渴望
愛上你變瘋狂
Did
I
crave
too
much,
falling
madly
in
love
with
you?
有時候太倔強
放不下這慾望
Sometimes
too
stubborn,
unable
to
let
go
of
this
desire,
到最後都一樣
In
the
end,
it's
all
the
same.
看你紅了眼眶
並不是我想像
Seeing
your
eyes
red,
it's
not
what
I
imagined,
你的微笑已決定不再逞強
Your
smile
has
decided
to
no
longer
be
strong.
說過的話太傷
不渴望你原諒
The
words
spoken
were
too
hurtful,
I
don't
expect
your
forgiveness,
就讓時間飛逝慢慢遺忘
Let
time
fly
by
and
slowly
forget.
我們都受了傷
兩者都一樣
We
are
both
hurt,
both
the
same,
忍著痛說著謊
假裝很堅強
Enduring
the
pain,
telling
lies,
pretending
to
be
strong.
我們都太相像
放不下對方
We
are
too
alike,
unable
to
let
go
of
each
other,
卻還是背對背不肯去原諒
Yet
still
turning
our
backs,
refusing
to
forgive.
很靠近
卻很失望
So
close,
yet
so
disappointed.
是不是太渴望
愛上你變瘋狂
Did
I
crave
too
much,
falling
madly
in
love
with
you?
有時候太倔強
放不下這慾望
Sometimes
too
stubborn,
unable
to
let
go
of
this
desire,
到最後都一樣
In
the
end,
it's
all
the
same.
看你紅了眼眶
並不是我想像
Seeing
your
eyes
red,
it's
not
what
I
imagined,
你的微笑已決定不再逞強
Your
smile
has
decided
to
no
longer
be
strong.
說過的話太傷
不渴望你原諒
The
words
spoken
were
too
hurtful,
I
don't
expect
your
forgiveness,
就讓時間飛逝慢慢遺忘
Let
time
fly
by
and
slowly
forget.
我們都受了傷
兩者都一樣
We
are
both
hurt,
both
the
same,
忍著痛說著謊
假裝很堅強
Enduring
the
pain,
telling
lies,
pretending
to
be
strong.
我們都太相像
放不下對方
We
are
too
alike,
unable
to
let
go
of
each
other,
卻還是背對背不肯去原諒
Yet
still
turning
our
backs,
refusing
to
forgive.
說過誰都不會先決定放手散場
We
said
neither
of
us
would
be
the
first
to
let
go
and
end
this,
怎麼會這樣
How
did
it
come
to
this?
我們都受了傷
兩者都一樣
We
are
both
hurt,
both
the
same,
忍著痛說著謊
假裝很堅強
Enduring
the
pain,
telling
lies,
pretending
to
be
strong.
我們都太相像
放不下對方
We
are
too
alike,
unable
to
let
go
of
each
other,
卻還是背對背不肯去原諒
Yet
still
turning
our
backs,
refusing
to
forgive.
很靠近
卻很失望
So
close,
yet
so
disappointed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蔣卓嘉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.