Andrew Tan - 我們都傷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrew Tan - 我們都傷




我們都傷
We Are Both Hurt
是不是太渴望 愛上你變瘋狂
Did I crave too much, falling madly in love with you?
我們都受了傷
We are both hurt.
有時候太倔強 放不下這慾望
Sometimes too stubborn, unable to let go of this desire,
到最後都一樣
In the end, it's all the same.
看你紅了眼眶 並不是我想像
Seeing your eyes red, it's not what I imagined,
你的微笑已決定不再逞強
Your smile has decided to no longer be strong.
說過的話太傷 不渴望你原諒
The words spoken were too hurtful, I don't expect your forgiveness,
就讓時間飛逝慢慢遺忘
Let time fly by and slowly forget.
我們都受了傷 兩者都一樣
We are both hurt, both the same,
忍著痛說著謊 假裝很堅強
Enduring the pain, telling lies, pretending to be strong.
我們都太相像 放不下對方
We are too alike, unable to let go of each other,
卻還是背對背不肯去原諒
Yet still turning our backs, refusing to forgive.
很靠近 卻很失望
So close, yet so disappointed.
是不是太渴望 愛上你變瘋狂
Did I crave too much, falling madly in love with you?
我們都受了傷
We are both hurt.
有時候太倔強 放不下這慾望
Sometimes too stubborn, unable to let go of this desire,
到最後都一樣
In the end, it's all the same.
看你紅了眼眶 並不是我想像
Seeing your eyes red, it's not what I imagined,
你的微笑已決定不再逞強
Your smile has decided to no longer be strong.
說過的話太傷 不渴望你原諒
The words spoken were too hurtful, I don't expect your forgiveness,
就讓時間飛逝慢慢遺忘
Let time fly by and slowly forget.
我們都受了傷 兩者都一樣
We are both hurt, both the same,
忍著痛說著謊 假裝很堅強
Enduring the pain, telling lies, pretending to be strong.
我們都太相像 放不下對方
We are too alike, unable to let go of each other,
卻還是背對背不肯去原諒
Yet still turning our backs, refusing to forgive.
說過誰都不會先決定放手散場
We said neither of us would be the first to let go and end this,
怎麼會這樣
How did it come to this?
我們都受了傷 兩者都一樣
We are both hurt, both the same,
忍著痛說著謊 假裝很堅強
Enduring the pain, telling lies, pretending to be strong.
我們都太相像 放不下對方
We are too alike, unable to let go of each other,
卻還是背對背不肯去原諒
Yet still turning our backs, refusing to forgive.
很靠近 卻很失望
So close, yet so disappointed.





Writer(s): 蔣卓嘉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.