Andrew Tan - 第一個明天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrew Tan - 第一個明天




第一個明天
Tomorrow the First
我看著下雨的深夜
I watch the rainy late night
把房間圍成世界
The room becomes the world
喧嘩都安靜了
The noise is quieted
每一秒都像永遠
Every second is like eternity
曾經醒過太多幻覺
I once was too awake with hallucinations
讓人害怕感覺
They were scary
一瞬間就不見
To disappear in a split second
但彼此 就在眼前
But each other, are right in front of me
睜開眼帶來的光線
Your opened eyes bring light
讓愛不用語言 卻無比確切
Our love is unspoken but so clear
我們第一個明天 再不需要時間
Our tomorrow is here, time is no longer needed
讓未來的淚水 從此只為了喜悅
Let tears of the future be only for joy
原來昨日的離別 只為我們遇見
Yesterday's goodbye, was meant for us to meet
對的人會讓 那些殘缺 完整了一點
The right person will make the incomplete, whole again
有時人等待太久了
Sometimes when the wait is too long
會不敢做選擇
We dare not choose
一直到這一刻
Until this very moment
我確定 你是我的
I'm sure you are mine
睜開眼帶來的光線
Your opened eyes bring light
讓愛不用語言 卻無比確切
Our love is unspoken but so clear
我們第一個明天 再不需要時間
Our tomorrow is here, time is no longer needed
讓未來的淚水 從此只為了喜悅
Let tears of the future be only for joy
原來昨日的離別 只為我們遇見
Yesterday's goodbye, was meant for us to meet
對的人會讓 那些殘缺 完整了一點
The right person will make the incomplete, whole again
我們第一個明天 再不需要時間
Our tomorrow is here, time is no longer needed
讓未來的淚水 從此只為了喜悅
Let tears of the future be only for joy
原來昨日的離別 只為我們遇見
Yesterday's goodbye, was meant for us to meet
對的人會讓 那些殘缺 完整了一點
The right person will make the incomplete, whole again





Writer(s): Baby-j, 馬嵩惟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.