Paroles et traduction 陳勢安 - What a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Fool
Какой же я глупец
他不費唇舌
Тебе
не
стоило
усилий
成了你的抉擇
Сделать
свой
выбор.
我再捨不得
Как
бы
мне
ни
было
тяжело,
你們有隔閡
У
вас
есть
недопонимание,
要我從中勸解調和
И
я
должен
вас
мирить
и
улаживать.
你和我的介入者
Кто
встал
между
тобой
и
мной.
不如他愛你如此高調
Она
не
сравнится
с
его
показной
любовью.
我的心痛如翻湧的狂潮
Моя
боль,
как
бушующий
океан,
還要假裝給祝福不求回報
А
я
должен
притворяться
и
желать
вам
счастья,
ничего
не
требуя
взамен.
顯然我再好
Очевидно,
каким
бы
хорошим
я
ни
был,
也微不足道
Это
ничего
не
значит.
否則疼你又怎會徒勞
Иначе,
зачем
бы
моя
забота
о
тебе
была
напрасной?
還禮貌地擁抱
Я
даже
вежливо
обнимаю
тебя,
善良原來才是最可笑
А
моя
доброта
оказывается
самым
смешным.
微笑的外殼
Улыбка
на
моем
лице
我不問為何
Я
не
спрашиваю
почему,
怕被取消等的資格
Боюсь
потерять
право
ждать
тебя.
雖然你要的
Хотя
то,
чего
ты
хочешь,
不一定非我不可
Не
обязательно
должен
быть
я.
不如他愛你如此高調
Она
не
сравнится
с
его
показной
любовью.
我的心痛如翻湧的狂潮
Моя
боль,
как
бушующий
океан,
還要假裝給祝福不求回報
А
я
должен
притворяться
и
желать
вам
счастья,
ничего
не
требуя
взамен.
顯然我再好
Очевидно,
каким
бы
хорошим
я
ни
был,
也微不足道
Это
ничего
не
значит.
否則疼你又怎會徒勞
Иначе,
зачем
бы
моя
забота
о
тебе
была
напрасной?
還禮貌地擁抱
Я
даже
вежливо
обнимаю
тебя,
善良原來才是最可笑
А
моя
доброта
оказывается
самым
смешным.
沒發現也好
Пусть
лучше
ты
не
замечаешь,
我收起合照
Как
я
убираю
наши
совместные
фото.
可知愛不到你多難熬
Знаешь
ли
ты,
как
тяжело
не
иметь
твоей
любви?
跟你說我只是開玩笑
А
скажу
тебе,
что
я
просто
пошутил.
我才是最可笑
Какой
же
я
глупец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tan Jia Jan
Album
壞掉的我們
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.