陳勢安 - What a Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳勢安 - What a Fool




What a Fool
Какой же я глупец
他不費唇舌
Тебе не стоило усилий
成了你的抉擇
Сделать свой выбор.
我再捨不得
Как бы мне ни было тяжело,
只能忍著
Я должен терпеть.
你們有隔閡
У вас есть недопонимание,
要我從中勸解調和
И я должен вас мирить и улаживать.
雖然他是個
Хотя он тот,
你和我的介入者
Кто встал между тобой и мной.
我對你的好
Моя доброта к тебе
都微不足道
Ничего не значит.
不如他愛你如此高調
Она не сравнится с его показной любовью.
我的心痛如翻湧的狂潮
Моя боль, как бушующий океан,
還要假裝給祝福不求回報
А я должен притворяться и желать вам счастья, ничего не требуя взамен.
顯然我再好
Очевидно, каким бы хорошим я ни был,
也微不足道
Это ничего не значит.
否則疼你又怎會徒勞
Иначе, зачем бы моя забота о тебе была напрасной?
還禮貌地擁抱
Я даже вежливо обнимаю тебя,
善良原來才是最可笑
А моя доброта оказывается самым смешным.
微笑的外殼
Улыбка на моем лице
是為與你配合
Ради тебя.
你只需負責
Тебе нужно лишь
快樂好了
Быть счастливой.
我不問為何
Я не спрашиваю почему,
怕被取消等的資格
Боюсь потерять право ждать тебя.
雖然你要的
Хотя то, чего ты хочешь,
不一定非我不可
Не обязательно должен быть я.
我對你的好
Моя доброта к тебе
都微不足道
Ничего не значит.
不如他愛你如此高調
Она не сравнится с его показной любовью.
我的心痛如翻湧的狂潮
Моя боль, как бушующий океан,
還要假裝給祝福不求回報
А я должен притворяться и желать вам счастья, ничего не требуя взамен.
顯然我再好
Очевидно, каким бы хорошим я ни был,
也微不足道
Это ничего не значит.
否則疼你又怎會徒勞
Иначе, зачем бы моя забота о тебе была напрасной?
還禮貌地擁抱
Я даже вежливо обнимаю тебя,
善良原來才是最可笑
А моя доброта оказывается самым смешным.
沒發現也好
Пусть лучше ты не замечаешь,
我收起合照
Как я убираю наши совместные фото.
可知愛不到你多難熬
Знаешь ли ты, как тяжело не иметь твоей любви?
不吵鬧
Я не буду спорить,
不走掉
Не буду уходить,
跟你說我只是開玩笑
А скажу тебе, что я просто пошутил.
我才是最可笑
Какой же я глупец.





Writer(s): Tan Jia Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.