Andrew W.K. - Don't Call Me Andy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew W.K. - Don't Call Me Andy




Don't Call Me Andy
Не зови меня Энди
She Said, �Andy What You Doing On The Mountain?�
Она сказала: «Энди, что ты делаешь в горах?»
She Said, �Now, Andy, What You Doing On The Air?�
Она сказала: «Энди, что ты делаешь в воздухе?»
And He Said, �Andy Doesn′t Live Upon The Mountain.�
А я сказал: «Энди не живёт в горах».
�If You're Looking For Andy��
«Если ты ищешь Энди...»
�You′ll Be Looking Everywhere.�
«...то будешь искать его везде».
So Don't Call Me Andy
Так что не зови меня Энди
No Don't Call Me Andy
Нет, не зови меня Энди
No Don′t Call Me Andy
Нет, не зови меня Энди
And Don′t Call Me And
И не зови меня «Эн»
When Something's Covered
Когда что-то скрыто,
Does It Just Go Away?
Оно просто исчезает?
Or Does It Just Hover
Или просто парит
Behind The Veil Of Today?
За завесой сегодняшнего дня?
And She Said, �You Don′t��
И она сказала: «У тебя...»
�You Don't Have Any Houses.�
«...нет ни одного дома».
And He Said, �No, You Don′t��
А я сказал: «Нет, у тебя...»
�You Don't Have Any Home.�
«...нет ни одного дома».
So Don′t Call Me Andy
Так что не зови меня Энди
No Don't Call Me Andy
Нет, не зови меня Энди
No Don't Call Me Andy
Нет, не зови меня Энди
And Don′t Call Me And
И не зови меня «Эн»
So Don′t Call Me Andy
Так что не зови меня Энди
No Don't Call Me Andy
Нет, не зови меня Энди
No Don′t Call Me Andy
Нет, не зови меня Энди
And Don't Call Me And
И не зови меня «Эн»





Writer(s): Andrew W.k.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.