Paroles et traduction Andrew W.K. - Got to Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
Got
To
Keep
Up
Тебе
нужно
держаться
You've
Got
To
Keep
Going
Тебе
нужно
продолжать
You've
Got
To
Keep
Up
Тебе
нужно
держаться
You've
Got
To
Keep
Going
Тебе
нужно
продолжать
No
You
Never
Let
Down
Нет,
ты
никогда
не
сдашься
You've
Got
To
Keep
Going
Тебе
нужно
продолжать
You've
Got
To
Keep
Up
Тебе
нужно
держаться
You've
Got
To
Keep
Oh
Тебе
нужно
продолжать
I
Went
Around
The
Place
Where
We
Once
Went
Before
Я
посетил
место,
которое
мы
посещали
вместе
I
Never
Knew
It'd
Hurt
So
Bad
- Oh
Я
не
мог
подумать,
что
это
будет
так
больно
I
Want
It
Back
Again
But
You
Just
Slammed
The
Door
Я
хотел
вернуть
все
обратно,
но
ты
просто
хлопнула
дверью
I
Never
Knew
It'd
Hurt
So
Bad
- Oh
Я
не
мог
подумать,
что
это
будет
так
больно
We
Were
Nothing
But
Kids
On
Top
Мы
просто
были
детьми
в
самом
рассвете
сил
Never
Going
To
Stop
Никогда
не
останавливались
We
Never
Let
Down
We've
Got
To
Keep
Up
Мы
все
время
стремились
вперёд
With
Heads
On
High
Never
Going
To
Die
Были
уверены
в
себе
и
не
думали
о
смерти
Because
We've
Got
To
Keep
It
Alive
Потому
что
любили
жизнь
When
You're
Down
On
Your
Luck
Когда
черная
полоса
в
жизни
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
Because
You
Can't
Get
Enough
Потому
что
тебе
никогда
не
будет
достаточно
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You
Never
Give
Up
Тебе
нельзя
сдаваться
No
You
Got
To
Do
It
Нет,
тебе
нужно
делать
это
You've
Got
To
Do
All
The
Stuff
That
You
Love
Тебе
нужно
заниматься
тем,
что
ты
любишь
Let
Me
Tell
You
Послушай
меня
When
You're
Down
In
The
Mud
Когда
в
жизни
чёрная
полоса
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
And
You're
Covered
In
Blood
Когда
ты
весь
в
крови
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You're
Still
Number
One
Ты
- номер
один
Yeah
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You've
Got
To
Do
All
The
Stuff
That
You
Love
Тебе
нужно
заниматься
тем,
что
ты
любишь
You've
Got
To
Keep
Up
Тебе
нужно
держаться
You've
Got
To
Keep
Going
Тебе
нужно
продолжать
You've
Got
To
Keep
Up
Тебе
нужно
держаться
You've
Got
To
Keep
Going
Тебе
нужно
продолжать
No
You
Never
Let
Down
Нет,
ты
никогда
не
сдашься
You've
Got
To
Keep
Going
Тебе
нужно
продолжать
You've
Got
To
Keep
Up
Тебе
нужно
держаться
You've
Got
To
Keep
Oh
Тебе
нужно
продолжать
You
Left
Me
Down
So
Many
Times
And
Took
Me
Back
Ты
бросала
меня,
а
потом
возвращалась
назад
I'll
Never
Turn
Around
Again
- Oh
Но
больше
я
не
вернусь
And
Now
My
Life
Is
Back
I'm
Back
On
The
Track
Теперь
моя
жизнь
в
порядке
And
I'll
Never
Burn
It
Down
And
Dead
- No
Я
больше
не
буду
бросать
все
на
самотек
We
Were
Nothing
But
Kids
On
Top
Мы
просто
были
детьми
в
самом
рассвете
сил
Never
Going
To
Stop
Никогда
не
останавливались
We
Never
Let
Down
We've
Got
To
Keep
Up
Мы
все
время
стремились
вперёд
With
Heads
On
High
Never
Going
To
Die
Были
уверены
в
себе
и
не
думали
о
смерти
Because
We've
Got
To
Keep
It
Alive
Потому
что
любили
жизнь
When
You're
Down
On
Your
Luck
Когда
черная
полоса
в
жизни
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
Because
You
Can't
Get
Enough
Потому
что
тебе
никогда
не
будет
достаточно
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You
Never
Give
Up
Тебе
нельзя
сдаваться
No
You
Got
To
Do
It
Нет,
тебе
нужно
делать
это
You've
Got
To
Do
All
The
Stuff
That
You
Love
Тебе
нужно
заниматься
тем,
что
ты
любишь
Let
Me
Tell
You
Послушай
меня
When
You're
Down
In
The
Mud
Когда
в
жизни
чёрная
полоса
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
And
You're
Covered
In
Blood
Когда
ты
весь
в
крови
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You're
Still
Number
One
Ты
- номер
один
Yeah
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You've
Got
To
Do
All
The
Stuff
That
You
Love
Тебе
нужно
заниматься
тем,
что
ты
любишь
Let
Me
Tell
You
Послушай
меня
When
You're
Down
On
Your
Luck
Когда
черная
полоса
в
жизни
Yeah
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
Because
You
Can't
Get
Enough
Потому
что
тебе
никогда
не
будет
достаточно
Yeah
You
Got
To
Do
It
Тебе
нужно
это
сделать
You
Never
Give
Up
Тебе
нельзя
сдаваться
No
You
Got
To
Do
It
Нет,
тебе
нужно
делать
это
You've
Got
To
Do
All
The
Stuff
That
You
Тебе
нужно
заниматься
тем
Do
All
The
Stuff
That
You
Заниматься
тем,
что
ты...
Do
All
The
Stuff
That
You
Love
Что
тебе
нравится
Let
Me
Tell
You
Послушай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew F. Wilkes-krier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.