Paroles et traduction Andrew W.K. - Monica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
In
The
Middle
Of
A
Midnight
Rain
Я
посреди
полуночного
дождя,
Looking
In
The
Rear
View
Mirror
Of
My
Car
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида
своей
машины.
From
A
Telephone
Booth
I
See
You
Come
Из
телефонной
будки
я
вижу,
как
ты
приходишь,
And
There
You
Are
With
Him
И
вот
ты
там
с
ним,
And
He
Is
There
With
You
On
Sea
Side
Avenue
И
он
там
с
тобой
на
Сисайд-авеню.
Oh!
Thanks,
Thanks,
Thanks,
Thanks
Monica
О!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника,
Thanks,
Thanks,
Thanks
- Oh,
For
August
Sad
Songs
Спасибо,
спасибо,
спасибо
- о,
за
августовские
грустные
песни.
I
Put
The
Tape
On,
To
Cancel
The
Sound
Я
включаю
кассету,
чтобы
заглушить
звук
Of
All
Rain
Hitting
On
My
Hood
Всего
дождя,
бьющего
по
моему
капоту.
Across
The
Street
Upon
The
Lonely
Ground
Через
улицу,
на
одинокой
земле,
An
Old
Umbrella
Swings
Качается
старый
зонт.
And
I'm
Remembering
On
Sea
Side
Avenue
И
я
вспоминаю
на
Сисайд-авеню.
Oh!
Thanks,
Thanks,
Thanks,
Thanks
Monica
О!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника,
Thanks,
Thanks,
Thanks
- Oh,
For
August
Sad
Songs
Спасибо,
спасибо,
спасибо
- о,
за
августовские
грустные
песни.
Mmm...
I
Won′t
Forget
You
Ммм...
Я
не
забуду
тебя.
Mmm...
I
Won't
Forget
This
Summer
Ммм...
Я
не
забуду
это
лето.
Mmm...
The
City
Called
Your
Name
And
You
Turned
It
Into
A
Diamond
Ммм...
Город
назвал
твое
имя,
и
ты
превратила
его
в
бриллиант.
It's
All
Because
Of
You...
Oh,
It′s
Thanks
To
You...
Oh!
Monica
Всё
это
из-за
тебя...
О,
это
благодаря
тебе...
О!
Моника.
Back
On
The
Bright
And
Shiny
Highway,
Вернувшись
на
яркую
и
сияющую
трассу,
Was
That
Old
Squall
Really
Last
Night?
Был
ли
тот
старый
шквал
действительно
прошлой
ночью?
Taking
My
Sunglasses
Out
Of
My
Shirt
Доставая
солнцезащитные
очки
из
рубашки,
You
Made
My
Whole
World
Blue
Ты
сделала
весь
мой
мир
синим.
And
Now
I′m
Seeing
You
On
Sea
Side
Avenue
И
теперь
я
вижу
тебя
на
Сисайд-авеню.
Oh!
Thanks,
Thanks,
Thanks,
Thanks
Monica
О!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника,
Thanks,
Thanks,
Thanks
- Oh,
For
August
Sad
Songs
Спасибо,
спасибо,
спасибо
- о,
за
августовские
грустные
песни.
The
Wind
Was
Dry
And
It
Was
Sandy
Ветер
был
сухой
и
песчаный,
I
Spun
My
Wheels
Towards
Different
Town
Я
направил
свои
колеса
к
другому
городу.
The
End
Is
Always
The
Beginning,
My
Friend
Конец
- это
всегда
начало,
мой
друг,
So
Say
Goodbye
To
Me
Так
что
попрощайся
со
мной.
Good
Luck
Everybody
Удачи
всем.
Good
Bye
To
Sea
Side
Avenue
Прощай,
Сисайд-авеню.
Oh!
Thanks,
Thanks,
Thanks,
Thanks
Monica
О!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника,
Thanks,
Thanks,
Thanks
- Oh,
For
August
Sad
Songs
Спасибо,
спасибо,
спасибо
- о,
за
августовские
грустные
песни.
Mmm...
I
Won't
Forget
You
Ммм...
Я
не
забуду
тебя.
Mmm...
I
Won′t
Forget
This
Summer
Ммм...
Я
не
забуду
это
лето.
Mmm...
The
City
Called
Your
Name
And
You
Turned
It
Into
A
Diamond
Ммм...
Город
назвал
твое
имя,
и
ты
превратила
его
в
бриллиант.
It's
All
Because
Of
You...
Oh,
It′s
Thanks
To
You...
Oh!
Monica
Всё
это
из-за
тебя...
О,
это
благодаря
тебе...
О!
Моника.
Thanks,
Thanks,
Thanks,
Thanks
Monica
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника,
Thanks,
Thanks,
Thanks
- Oh,
For
August
Sad
Songs
Спасибо,
спасибо,
спасибо
- о,
за
августовские
грустные
песни.
Oh!
Thanks,
Thanks,
Thanks,
Thanks
Monica
О!
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо,
Моника,
Thanks,
Thanks,
Thanks
- Oh,
For
August
Sad
Songs
Спасибо,
спасибо,
спасибо
- о,
за
августовские
грустные
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobadei, Yoshiko Miura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.