Andrew W.K. - Soldiers of Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew W.K. - Soldiers of Sorrow




Sorrow, the trembling sorrow
Печаль, дрожащая печаль.
Let me sing the goodbye music
Позволь мне спеть прощальную музыку.
All the skeletons are burnt to ashes
Все скелеты сожжены дотла.
The dying bodies go back into the earth
Умирающие тела возвращаются в землю.
The gods of death will line up now
Теперь боги смерти выстроятся в ряд.
On the field they are marching
Они маршируют по полю.
They are covered in blackness
Они покрыты чернотой.
But each one will burn bright red!
Но каждый будет гореть ярко-красным!
Sorrow this living sorrow
Печаль эта живая печаль
Throw it away and make a beginning
Отбрось это и начни сначала.
All the color will go into the earth
Весь цвет уйдет в землю.
Float away you proud living soldiers
Уплывайте прочь вы гордые живые солдаты
The gods of death will line up now
Теперь боги смерти выстроятся в ряд.
On the field they are marching
Они маршируют по полю.
They are covered in blackness
Они покрыты чернотой.
But each one will burn bright red!
Но каждый будет гореть ярко-красным!
To dying men, to all of their good women
За умирающих мужчин, за всех их хороших женщин,
To dying girls, to all of thier boyfriends
за умирающих девушек, за всех их парней.
To dying men, to all of their women
За умирающих мужчин, за всех их женщин.
To all our loved ones peace we will protect
Всем нашим близким мир мы защитим
What will they have to commit to
Что они должны сделать?
How much will they leave behind
Сколько они оставят после себя?
I pray, pray to bring you a new day
Я молюсь, молюсь, чтобы принести тебе новый день.
Interlude
Интерлюдия
Sorrow, the painful sorrow
Печаль, мучительная печаль.
Nothing left, except this sadness
Ничего не осталось, кроме этой грусти.
We destroy these nameless soldiers
Мы уничтожим этих безымянных солдат.
We survive by spilling our blood
Мы выживаем, проливая свою кровь.
The gods of death are arriving
Боги смерти прибывают.
On the wings of a windstorm
На крыльях бури
There′s no way to resist them
Устоять перед ними невозможно.
No place for anyone to run
Некуда бежать.
To dying men, to all of their good women
За умирающих мужчин, за всех их хороших женщин,
To dying girls, to all of thier boyfriends
за умирающих девушек, за всех их парней.
To dying men, to all of their women
За умирающих мужчин, за всех их женщин.
To all our loved ones peace we will protect
Всем нашим близким мир мы защитим
(One more time)
(Еще раз)
To fighting men, to women at home waiting
К сражающимся мужчинам, к женщинам, ждущим дома.
To fighting girls, to all the boys that they love
За дерущихся девушек, за всех парней, которых они любят.
To dying men, to all of their women
За умирающих мужчин, за всех их женщин.
To all our loved ones peace we will protect
Всем нашим близким мир мы защитим
What will they have to commit to
Что они должны сделать?
How much will they leave behind
Сколько они оставят после себя?
I pray, pray to bring you a new day
Я молюсь, молюсь, чтобы принести тебе новый день.





Writer(s): 井上大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.