Paroles et traduction Andrew W.K. - Tear It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
If
Any
Last
One
Of
You
Ever
Likes
To
Be
Part
Of
This
War
И
если
хоть
кто-то
из
вас
хочет
быть
частью
этой
войны,
Part
Of
It
You
Get
Out
You
Get
Out
You
Get
Out
частью
её,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
I
Met
A
Lot
Of
Friends
Who
Were
Cool
Я
встретил
много
клевых
друзей,
But
A
Lot
Of
Them
Were
Jerks
но
многие
из
них
были
придурками.
And
When
I
Found
Out
About
The
Trouble
I
Was
Causing
И
когда
я
узнал
о
проблемах,
которые
создавал,
It
Only
Made
Me
Act
Even
Worse
это
только
заставило
меня
вести
себя
ещё
хуже.
I
Played
A
Lot
Of
Horrible
Songs
Я
играл
много
ужасных
песен,
Yeah
A
Lot
Of
Them
Were
Bad
да,
многие
из
них
были
плохими.
And
When
I
Listen
Back
To
The
Way
I
Used
To
Play
И
когда
я
слушаю,
как
играл
раньше,
It
Only
Made
Me
Even
More
Mad
это
только
бесит
меня
ещё
больше.
I
Used
To
Take
What
I
Wanted
For
Free
Я
брал,
что
хотел,
бесплатно,
I
Only
Ever
Saw
What
I
Wanted
To
See
я
видел
только
то,
что
хотел
видеть.
We
Were
Jerks
We
Were
Bad
And
That's
All
I
Ever
Wanted
To
Be
Мы
были
придурками,
мы
были
плохими,
и
это
всё,
чем
я
хотел
быть.
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
Tear
It
Up
All
Night
порви
всё
этой
ночью.
Tear
It
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Порви
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Tear
It
Up
Tear
It
Up
All
Right
порви
всё
как
следует.
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
Tear
It
Up
All
Night
порви
всё
этой
ночью.
Tear
It
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Порви
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Tear
It
Up
Tear
It
Up
All
Right
порви
всё
как
следует.
Come
On
You've
Got
None
You
Want
It
Давай,
у
тебя
ничего
нет,
ты
этого
хочешь,
You
Can't
Give
In
You
Get
Out
You're
Bad
Come
On
ты
не
можешь
сдаться,
убирайся,
ты
плохой,
давай!
I
Never
Cared
Much
About
Rules
Мне
никогда
особо
не
нравились
правила,
And
I
Did
What
I
Wanted
In
School
и
я
делал,
что
хотел,
в
школе.
I
Hung
Out
On
My
Own
I
Went
It
Alone
Я
болтался
сам
по
себе,
я
шел
один,
And
I
Probably
Really
Looked
Like
A
Fool
и,
наверное,
выглядел
как
дурак.
But
I
Did
Like
I'm
Top
Of
The
Rope
Но
я
делал,
как
будто
я
на
вершине,
And
I'll
Do
It
Like
I'm
Top
Of
The
Rope
и
я
буду
делать
это,
как
будто
я
на
вершине,
Until
I
Let
Go
Until
I
Let
Go
пока
не
отпущу,
пока
не
отпущу,
I'll
Always
Tear
It
Up
On
My
Own
я
всегда
буду
рвать
всё
сам.
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
Tear
It
Up
All
Night
порви
всё
этой
ночью.
Tear
It
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Порви
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Tear
It
Up
Tear
It
Up
All
Right
порви
всё
как
следует.
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
Tear
It
Up
All
Night
порви
всё
этой
ночью.
Tear
It
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Порви
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Tear
It
Up
Tear
It
Up
All
Right
порви
всё
как
следует.
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
Tear
It
Up
All
Night
порви
всё
этой
ночью.
Tear
It
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Порви
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Tear
It
Up
Tear
It
Up
All
Right
порви
всё
как
следует.
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Tear
It
Up
Порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
порви
всё,
Tear
It
Up
All
Night
порви
всё
этой
ночью.
Tear
It
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Порви
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
Tear
It
Up
Tear
It
Up
All
Right
порви
всё
как
следует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wilkes-krier
Album
The Wolf
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.