Paroles et traduction Andrew Watt - Seeing Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
you
put
me
through
Всё,
через
что
ты
меня
провела,
Is
fading
like
an
old
tattoo
Блекнет,
словно
старое
тату.
Time
to
lick
my
wounds
Время
зализать
мои
раны
And
get
up
out
the
door
И
выйти
за
дверь.
Light
my
cigarette
and
go
Закурить
сигарету
и
уйти,
Where
I'm
headed,
I
don't
know
Куда
я
направляюсь,
я
не
знаю.
My
heart
is
running
lost
under
your
control
Моё
сердце
потеряно
под
твоим
контролем.
Do
you
remember
when
you
set
me
free?
Помнишь,
как
ты
освободила
меня?
Can't
forget
it
Не
могу
забыть.
We
were
sitting
by
the
cherry
tree
Мы
сидели
у
вишни.
I
never
thought
I'd
have
to
fear
your
throne
again
Я
никогда
не
думал,
что
снова
буду
бояться
твоего
трона.
I
guess
I
gotta
take
it
on
the
chin
Наверное,
мне
придётся
смириться.
I
don't
give
a
fuck
about
nobody
else
but
you-ou-ou
Мне
плевать
на
всех,
кроме
тебя-я-я.
What
am
I
gon'
do-o-o
Что
мне
делать-а-ать?
Yeah,
every
night
I
lie
awake
and
I
can't
get
you
out
my
hea-ea-ead
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна
и
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы-ы-ы.
I'm
seeing
re-e-ed
without
you
Я
вижу
красное
без
тебя-я-я.
Wondering
what
kind
of
man
can
fit
into
your
master
plan
Интересно,
какой
мужчина
впишется
в
твой
генеральный
план.
Whoever
takes
your
hand
must
hold
it
like
a
glove
Тот,
кто
возьмёт
твою
руку,
должен
держать
её,
как
перчатку.
With
every
day
that
passes
by
С
каждым
днём,
что
проходит,
What's
left
of
you
is
running
dry
То,
что
осталось
от
тебя,
иссякает.
But
when
I
close
my
eyes,
you
hit
me
like
a
drug
Но
когда
я
закрываю
глаза,
ты
бьёшь
меня,
как
наркотик.
Do
you
remember
when
you
set
me
free?
Помнишь,
как
ты
освободила
меня?
Can't
forget
it
Не
могу
забыть.
We
were
sitting
by
the
cherry
tree
Мы
сидели
у
вишни.
I
never
thought
I'd
have
to
fear
your
throne
again
Я
никогда
не
думал,
что
снова
буду
бояться
твоего
трона.
I
guess
I
gotta
take
it
on
the
chin
Наверное,
мне
придётся
смириться.
I
don't
give
a
fuck
about
nobody
else
but
you-ou-ou
Мне
плевать
на
всех,
кроме
тебя-я-я.
What
am
I
gon'
do-o-o
Что
мне
делать-а-ать?
Yeah,
every
night
I
lie
awake
and
I
can't
get
you
out
my
hea-ea-ead
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна
и
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы-ы-ы.
I'm
seeing
re-e-ed
without
you
Я
вижу
красное
без
тебя-я-я.
Do
you
remember
when
you
set
me
free?
Помнишь,
как
ты
освободила
меня?
Can't
forget
it
Не
могу
забыть.
We
were
sitting
by
the
cherry
tree
Мы
сидели
у
вишни.
I
never
thought
I'd
have
to
fear
your
throne
again
Я
никогда
не
думал,
что
снова
буду
бояться
твоего
трона.
I
guess
I
gotta
take
it
on
the
chin
Наверное,
мне
придётся
смириться.
I
don't
give
a
fuck
about
nobody
else
but
you-ou-ou
Мне
плевать
на
всех,
кроме
тебя-я-я.
What
am
I
gon'
do-o-o
Что
мне
делать-а-ать?
Yeah,
every
night
I
lie
awake
and
I
can't
get
you
out
my
hea-ea-ead
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна
и
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы-ы-ы.
I'm
seeing
re-e-ed
without
you
Я
вижу
красное
без
тебя-я-я.
Without
you
X4
Без
тебя
X4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lee, Andrew Wotman, Louis Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.