Andrew Weaver - Icebreaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Weaver - Icebreaker




Icebreaker
Растопитель льда
We're staring at our phones
Мы пялимся в телефоны,
What did I do wrong
Что я сделал не так?
We should be alone, yeah
Мы должны быть одни, да,
But I can't come off strong, no
Но я не могу давить, нет,
Is there any reason
Есть ли причина,
Why we aren't seeing eye to eye
Почему мы не смотрим друг другу в глаза?
Oh I've got a feeling
О, у меня такое чувство,
It's gonna be like this all night
Что так будет всю ночь.
What can I say
Что я могу сказать,
To make the tension go away
Чтобы снять напряжение?
What can I do
Что я могу сделать,
To break through
Чтобы прорваться?
Oh I need an icebreaker
О, мне нужен растопитель льда,
'Cause you're strumming on my heartstrings
Ведь ты играешь на струнах моей души,
Making me say things
Заставляя меня говорить вещи,
I never tend to speak of
О которых я обычно не говорю,
As I'm trying to impress you
Пытаясь произвести на тебя впечатление.
And I know we've only just met but
И я знаю, мы только что познакомились, но
I can tell I'm gonna feel regret
Я чувствую, что буду сожалеть,
If I don't have an icebreaker
Если у меня не будет растопителя льда,
To break, to break
Чтобы прорваться, прорваться,
To break on through to you
Прорваться к тебе,
Yeah, to break on through to you
Да, прорваться к тебе.
And I just made you smile
И я только что заставил тебя улыбнуться,
Girl you lit up the room oh
Девушка, ты осветила комнату, о,
We've been frozen for awhile
Мы были заморожены некоторое время,
Now we're melting through (Ohhh)
Теперь мы таем (Оооо)
Is there any reason
Есть ли причина,
Why we still aren't seeing eye to eye
Почему мы все еще не смотрим друг другу в глаза?
Oh I've got a feeling
О, у меня такое чувство,
Everything's gonna be alright
Что все будет хорошо.
What can I say (Say)
Что я могу сказать (Сказать),
To make the tension go away
Чтобы снять напряжение?
What can I do (Do)
Что я могу сделать (Сделать),
To break through
Чтобы прорваться?
Oh I need an icebreaker
О, мне нужен растопитель льда,
'Cause you're strumming on my heartstrings
Ведь ты играешь на струнах моей души,
Making me say things
Заставляя меня говорить вещи,
I never tend to speak of
О которых я обычно не говорю,
As I'm trying to impress you
Пытаясь произвести на тебя впечатление.
And I know we've only just met but
И я знаю, мы только что познакомились, но
I can tell I'm gonna feel regret
Я чувствую, что буду сожалеть,
If I don't have an icebreaker
Если у меня не будет растопителя льда,
To break, to break
Чтобы прорваться, прорваться,
To break on through to you
Прорваться к тебе,
Yeah, to break on through to you
Да, прорваться к тебе.
To break on through to you yeah
Прорваться к тебе, да,
To break through to you
Прорваться к тебе,
Hey
Эй,
To break on through to you
Прорваться к тебе.





Writer(s): Andrew Weaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.