Вот
и
помер
дед
Максим
(Максон)
Hier
ist
Opa
Maxim
gestorben
(Makson)
Да
и
хуй
остался
с
ним
(Вот
это
ХУЕЦ!)
Sein
Schwanz
blieb
bei
ihm,
armer
Wicht
(Was
für
ein
SCHWANZ!)
Положили
его
в
гроб
(RIP,
RIP)
Sie
legten
ihn
in
den
Sarg
(RIP,
RIP)
Хуй
уперся
в
потолок,
он
Der
Schwanz
ragte
bis
an
die
Decke,
ja
Он
здоровенный
был
мужик
Er
war
ein
stattlicher
Mann
Он
на
хую
вертел
шашлык
Er
drehte
Schaschlik
am
Schwanz
Хуем
грядки
он
капал
(Не,
в
натуре
прям
капал)
Mit
dem
Schwanz
grub
er
Beete
(Nein,
wirklich
grub
er)
Хуем
грядки
поливал
(И
палить
еще
успел)
Mit
dem
Schwanz
goss
er
Beete
(Und
brannte
sie
auch)
А
соседку
тетю
Зину
(Ха)
Die
Nachbarin
Tante
Sina
(Ha)
Он
ебал
через
корзину
(Через
корзину)
Fickte
er
durch
den
Korb
(Durch
den
Korb)
А
соседа
дядю
Гришу
(Дядя
Гриша,
дядя
Гриша)
Den
Nachbarn
Onkel
Grischa
(Onkel
Grischa,
Onkel
Grischa)
Хуем
кинул
через
крышу
(Прям
туда,
вот
это
да,
бля)
Schleuderte
er
mit
dem
Schwanz
übers
Dach
(Direkt
dorthin,
ehrlich)
А
в
гражданскую
войну
Und
im
Bürgerkrieg
Он
спас
дивизию
одну
Rettet'
er
eine
Division
Немцы
наших
окружили
(Немцы
наших
окружили)
Deutsche
umzingelten
Unsere
(Deutsche
umzingelten
Unsere)
Немцы
наших
перебили-и
(Бля-а)
Deutsche
schlachteten
Unsere
ab
(Verdammt)
А
дед
ширинку
расстегнул
Opa
öffnet
den
Hosenlatz
И
хуй
над
речкой
протянул
Spannt’
seinen
Schwanz
über
den
Fluss
Наши
по
хую
пошли
(Топ-топ-топ-топ-топ)
Unsere
gingen
über
den
Schwanz
(Top-top-top-top-top)
Наши
наших
пронесли-и
(Молодцы-и)
Unsere
trugen
Unsere
hinüber
(Bravo)
А
за
ними
немцы
вспять
(Вот
она
засада)
Hinterher
die
Deutschen
zurück
(Da
war
der
Hinterhalt)
Стали
на
хуй
наступа-а-ать
(Ну
это
пиздец)
Traten
auf
den
Schwanz
(Ach
du
Scheiße)
Дед
залупой
колыхнул
(О-хо-хоу)
Opa
schwang
die
Eichel
(O-ho-ho)
Немцев
в
реку
окунул
(Прям
туда?
Да-да)
Tauchte
Deutsche
in
den
Fluss
(Direkt
rein?
Ja-ja)
А
тех,
кто
плавал
по
воде
Diejenigen
die
im
Wasser
schwammen
Он
бил
залупой
по
голове
Schlug
er
mit
der
Eichel
auf
den
Kopf
После
боя
генерал
(Кхк,
кхк,
здравствуйте)
Nach
dem
Kampf
der
General
(Kch,
kch,
guten
Tag)
Ему
залупу
целова-а-ал
(Вот
это
да-а-а)
Küsste
ihm
die
Eichel
(Bei
Gott)
Едет
поезд
на
ВАИ
Zug
fährt
zur
Militärpolizei
А
в
нем
сидят
одни
хуи
Darin
sitzen
nur
Schwänze
Молчите
бляди
я
святой
(Я
святой!)
Schweigt
ihr
Schlitzt,
ich
bin
heilig
(Ich
bin
heilig!)
Я
свято-о-ой!
(Я
свято-о-ой)
Ich
bin
hei-lig!
(Ich
bin
hei-lig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.