Paroles et traduction Andrex - Adieu, Venise provencale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu, Venise provencale
Прощай, провансальская Венеция
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
прежде
чем
сказать
"прощай"
Avant
de
nous
dire
adieu
Прежде
чем
сказать
"прощай"
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Puisque
c'est
fini
nous
deux
Ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
в
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
раз
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
прежде
чем
сказать
"прощай"
Avant
de
nous
dire
adieu
Прежде
чем
сказать
"прощай"
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Puisque
c'est
fini
nous
deux
Ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
в
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
раз
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Je
peux
tout
te
pardonner
Я
могу
простить
тебе
все
Et
faire
semblant
d'oublier
И
сделать
вид,
что
забыла
Je
veux
bien
fermer
les
yeux
Я
готова
закрыть
глаза
Et
faire
tout
ce
que
tu
veux
И
делать
все,
что
ты
хочешь
Je
veux
bien
te
partager
Я
готова
делить
тебя
Et
ne
veux
te
supplier
И
не
хочу
умолять
тебя
Mais
reste
encore
Но
останься
еще
ненадолго
Je
me
ferai
si
petite
Я
стану
такой
маленькой
Que
tu
ne
me
verras
pas
Что
ты
меня
не
увидишь
Et
je
me
ferai
si
tendre
И
я
стану
такой
нежной
Que
demain
tu
m'aimeras
Что
завтра
ты
полюбишь
меня
Je
serai
toute
d'amour
Я
буду
вся
любовью
Et
je
serai
toute
à
toi
И
я
буду
вся
твоя
Mais
reste
encore
Но
останься
еще
ненадолго
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
прежде
чем
сказать
"прощай"
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
в
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
раз
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Faisons
l'amour
avant
de
nous
dire
adieu
Давай
займемся
любовью,
прежде
чем
сказать
"прощай"
Avant
de
nous
dire
adieu
Прежде
чем
сказать
"прощай"
Faisons
l'amour
puisque
c'est
fini
nous
deux
Давай
займемся
любовью,
ведь
между
нами
все
кончено
Puisque
c'est
fini
nous
deux
Ведь
между
нами
все
кончено
Faisons
l'amour
comme
si
c'était
la
première
fois
Давай
займемся
любовью,
как
будто
в
первый
раз
Encore
une
fois
toi
et
moi
puisque
l'amour
s'en
va
Еще
раз
ты
и
я,
ведь
любовь
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Scotto, R. Sarvil, Alibert, Vincent Baptiste Scotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.