Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
l'on
tournait
au
son
d'l'accordéon
Wo
man
sich
zum
Klang
des
Akkordeons
drehte
Le
plus
peinard,
le
plus
chouette
Der
ruhigste,
der
tollste
Ort
Ce
n'était
pas
celui
du
grand
Léon
Das
war
nicht
der
vom
großen
Léon
Ce
n'était
pas
celui
d'
la
môm'
Torpille
Das
war
nicht
der
von
der
kleinen
Torpille
Ni
de
Néness'
à
la
gueul'
de
travers
Noch
von
Néness
mit
dem
schiefen
Maul
Le
coin
où
c'
qu'on
était
plus
en
famille
Die
Ecke,
wo
man
am
meisten
unter
sich
war
C'était
le
bistrot
de
Bébert
le
Monte
en
l'air
Das
war
das
Bistro
von
Bébert
dem
Einbrecher
Toutes
les
nuits
avec
leur
régulière
Jede
Nacht
mit
ihrer
Festen
Les
affranchis
y
dansaient
la
Java
Tanzten
die
Eingeweihten
dort
die
Java
Mais
à
présent
ils
ont
changé
d'
manières
Aber
jetzt
haben
sie
ihre
Art
geändert
Ils
sont
modernes
et
n'
font
plus
d'ces
trucs
là
Sie
sind
modern
und
machen
solche
Sachen
nicht
mehr
On
ne
danse
plus
la
Java,
Man
tanzt
nicht
mehr
die
Java,
Chez
Bébert
le
Monte
en
l'air
Bei
Bébert
dem
Einbrecher
On
est
swing
du
haut
jusqu'en
bas
Man
ist
Swing
von
oben
bis
unten
Chez
Bébert
dit
"les
pieds
plats
"
Bei
Bébert,
genannt
"die
Plattfüße"
Dès
qu'on
ouvre
le
bal
Sobald
der
Tanz
eröffnet
wird
Lulu
du
Portugal
Lulu
aus
Portugal
En
agitant
un
doigt
r'mue
du
croupion
Wackelt
mit
einem
Finger
und
bewegt
den
Hintern
Et
Jojo
l'énervé
Und
Jojo
der
Gereizte
Afin
de
lui
prouver
Um
ihr
zu
beweisen
Qu'il
est
swing
de
tout's
les
façons
Dass
er
auf
jede
Art
Swing
ist
Lui
coll'
aussitôt
un
marron
Verpasst
ihr
sofort
einen
Hieb
Mais
personn'
ne
s'inquièt'
de
ça
Aber
keiner
kümmert
sich
darum
Chez
Bébert
le
Mont'
en
l'air
Bei
Bébert
dem
Einbrecher
Y
a
qu'
les
swing
qui
les
tient
par
là
Da
ist
nur
der
Swing,
der
sie
bei
Laune
hält
Chez
Bébert
dit
" les
pieds
plats
"
Bei
Bébert,
genannt
"die
Plattfüße"
2-
Avec
Julot
l'as
de
pique
2-
Mit
Julot,
dem
Pik-As
Paul
dix
de
der,
Oscar
le
Boutonneux
Paul
Zehn
von
der
Letzten,
Oskar
der
Pickelige
Et
petit
Louis
dix
de
trique
Und
der
kleine
Louis
Zehn
vom
Stock
On
n'
fait
vraiment
pas
mieux
comme
milieu.
Man
findet
wirklich
kein
besseres
Milieu.
Mais
d'temps
en
temps
y
a
un'
autr'clientèle
Aber
von
Zeit
zu
Zeit
gibt
es
eine
andere
Kundschaft
Des
vrais
pigeons,
des
cav's
des
pas
vicieux
Echte
Tauben,
Naive,
keine
Bösartigen
Des
habits
noirs
et
des
rob's
de
dentelle
Schwarze
Anzüge
und
Spitzenkleider
Qui
vienn'nt
y
fair'
un
p'tit
tour
en
curieux
Die
neugierig
einen
kleinen
Abstecher
dorthin
machen
En
tous
les
cas
si
c'est
parc'qu'ils
espèrent
Jedenfalls,
wenn
es
deshalb
ist,
weil
sie
hoffen
Voir
Javaner,
valser
et
chalouper
Java
tanzen,
Walzer
tanzen
und
schwofen
zu
sehen
C'est
bien
dommage
pour
Madame'la
douairière
Ist
es
wirklich
schade
für
Madame
die
Witwe
Mais
j'aime
autant
vous
dir'
que
c'est
loupé.
Aber
ich
kann
Ihnen
gleich
sagen,
das
wird
nichts.
On
ne
danse
plus
la
Java,
Man
tanzt
nicht
mehr
die
Java,
Chez
Bébert
le
Monte
en
l'air
Bei
Bébert
dem
Einbrecher
On
est
swing
du
haut
jusqu'en
bas
Man
ist
Swing
von
oben
bis
unten
Chez
Bébert
dit
"les
pieds
plats"
Bei
Bébert,
genannt
"die
Plattfüße"
Nini
poil
d'éléphant
Nini
Elefantenhaar
Tout
en
se
trémoussant
Während
sie
sich
schüttelt
Aspir'
le
portefeuill'
d'un
"gentleman"
Zieht
die
Brieftasche
eines
"Gentleman"
ab
Et
coco
l'oeil
de
verr'
Und
Coco
Glasauge
Secou'
une
rombièr'
Rüttelt
eine
Matrone
Qui
s'
met
à
crier
subit'ment
Die
plötzlich
anfängt
zu
schreien
Que
son
collier
à
foutu
l'
camp
Dass
ihre
Halskette
abgehauen
ist
Mais
personn'
ne
s'inquièt'
de
ça
Aber
keiner
kümmert
sich
darum
Chez
Bébert
le
Mont'
en
l'air
Bei
Bébert
dem
Einbrecher
Y
a
qu'
les
swing
qui
les
tient
par
là
Da
ist
nur
der
Swing,
der
sie
bei
Laune
hält
Chez
Bébert
dit
" les
pieds
plats
"
Bei
Bébert,
genannt
"die
Plattfüße"
Venez
y
et
on
rigol'ra
Kommt
her
und
wir
werden
Spaß
haben
Chez
Bébert
le
Mont'
en
l'air
Bei
Bébert
dem
Einbrecher
On
est
swing
de
haut
jusqu'en
bas
Man
ist
Swing
von
oben
bis
unten
Chez
Bébert
dit
" les
pieds
plats
"
Bei
Bébert,
genannt
"die
Plattfüße"
Totor
le
Matador
Totor
der
Matador
Parfois
gueul'
un
peu
fort
Brüllt
manchmal
ein
bisschen
laut
Mais
alors
en
suivant
ce
rythme
là
Aber
dann,
diesem
Rhythmus
folgend
Dédé
le
mitrailleur
Dédé
der
Maschinengewehrschütze
A
qui
rien
ne
fait
peur
Dem
nichts
Angst
macht
Se
met
à
tirer
dans
le
tas
Fängt
an,
in
die
Menge
zu
schießen
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Ta
Mais
personn'
ne
s'inquièt'
de
ça
Aber
keiner
kümmert
sich
darum
Chez
Bébert
le
Mont'
en
l'air
Bei
Bébert
dem
Einbrecher
Y
a
qu'
les
swing
qui
les
tient
par
là
Da
ist
nur
der
Swing,
der
sie
bei
Laune
hält
Chez
Bébert
dit
" les
pieds
plats
"
Bei
Bébert,
genannt
"die
Plattfüße"
Chez
Bébert
Chez
Bébert
Chez
Bébert
Bei
Bébert
Bei
Bébert
Bei
Bébert
Le
Mont'
en
l'air
Der
Einbrecher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Vincy, Henri Martinet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.