Андрей Губин - Oblaka (Облака) - traduction des paroles en allemand




Oblaka (Облака)
Wolken (Oblaka)
Не ищи меня, не зови любя
Such mich nicht, ruf mich nicht liebevoll
Я к тебе другой, я к тебе чужой
Ich bin anders zu dir, ich bin dir fremd
Даже если вдруг я к тебе приду
Auch wenn ich plötzlich zu dir komme
Дверь свою закрой, свой храни покой
Schließ deine Tür, bewahre deine Ruhe
Нежных слов моих не слушай
Hör nicht auf meine zärtlichen Worte
В небе тают облака по земле бежит река
Am Himmel schmelzen Wolken, über die Erde fließt ein Fluss
Широка и глубока, не перебраться
Breit und tief, nicht zu überqueren
А за ней страна мечты, где меня забыла ты
Und dahinter das Traumland, wo du mich vergessen hast
И до сердца твоего не достучаться
Und dein Herz ist nicht zu erreichen
Губы нежные, губы сладкие
Zarte Lippen, süße Lippen
Поцелую я лишь украдкою
Ich werde sie nur heimlich küssen
О тебе одной буду видеть сны
Nur von dir allein werde ich träumen
Но об этом вновь не узнаешь ты
Aber davon wirst du wieder nichts erfahren
Для тебя так будет лучше
Für dich wird es so besser sein
В небе тают облака по земле бежит река
Am Himmel schmelzen Wolken, über die Erde fließt ein Fluss
Широка и глубока, не перебраться
Breit und tief, nicht zu überqueren
А за ней страна мечты, где меня забыла ты
Und dahinter das Traumland, wo du mich vergessen hast
И до сердца твоего не достучаться
Und dein Herz ist nicht zu erreichen
Он к тебе придёт, он тебя найдёт
Er wird zu dir kommen, er wird dich finden
И любовь твою сердце сбережет
Und er wird deine Liebe und dein Herz bewahren
Он совсем другой, не такой как я
Er ist ganz anders, nicht so wie ich
А со мной тебе быть ни как нельзя
Aber mit mir kannst du auf keinen Fall sein
Он твою согреет душу (душу)
Er wird deine Seele wärmen (Seele)
В небе тают облака по земле бежит река
Am Himmel schmelzen Wolken, über die Erde fließt ein Fluss
Широка и глубока, не перебраться
Breit und tief, nicht zu überqueren
А за ней страна мечты, где меня забыла ты
Und dahinter das Traumland, wo du mich vergessen hast
И до сердца твоего не достучаться
Und dein Herz ist nicht zu erreichen
В небе тают облака по земле бежит река
Am Himmel schmelzen Wolken, über die Erde fließt ein Fluss
Широка и глубока, и крутые берега
Breit und tief, und steile Ufer
В небе тают облака по земле бежит река
Am Himmel schmelzen Wolken, über die Erde fließt ein Fluss
Широка и глубока, не перебраться
Breit und tief, nicht zu überqueren
А за ней страна мечты, где меня забыла ты
Und dahinter das Traumland, wo du mich vergessen hast
И до сердца твоего не достучаться
Und dein Herz ist nicht zu erreichen
В небе тают облака по земле бежит река
Am Himmel schmelzen Wolken, über die Erde fließt ein Fluss
Широка и глубока, не перебраться
Breit und tief, nicht zu überqueren
А за ней страна мечты, где меня забыла ты
Und dahinter das Traumland, wo du mich vergessen hast
И до сердца твоего не достучаться
Und dein Herz ist nicht zu erreichen
Не перебраться
Nicht zu überqueren
И до сердца твоего не достучаться
Und dein Herz ist nicht zu erreichen





Writer(s): клементьев а.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.