Andreya Triana feat. Bonobo - The Keeper (Grasscut Bitter Peace remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreya Triana feat. Bonobo - The Keeper (Grasscut Bitter Peace remix)




I know she said,
Я знаю, сказала она,
That I don't need her,
Что она мне не нужна,
Cause everytime I call,
Потому что каждый раз, когда я звоню,
She's sitting sweeter,
Она сидит еще милее,
I know she said,
Я знаю, сказала она,
To get near her,
Чтобы приблизиться к ней,
But I'm feeling cold,
Но мне холодно,
And I must leave her.
И я должен оставить ее.
Sat down here with my head hung down
Сел здесь, опустив голову
And I just seem to find
И я просто, кажется, нахожу
A bit of peace,
Немного покоя,
A bit of love,
Немного любви,
A bit of something left behind.
Немного чего-то осталось позади.
Sat down here best intentions,
Сел здесь с наилучшими намерениями,
Nothing said, nothing lied,
Ничего не сказано, ничего не солгано,
A bit of peace,
Немного покоя,
A bit of love,
Немного любви,
A bit of something left inside.
Немного чего-то осталось внутри.
And my heart's content,
И мое сердце удовлетворено,
I say that to please her,
Я говорю это, чтобы доставить ей удовольствие,
Happiness is on her face,
Счастье написано на ее лице,
It's the mind that greets her,
Это разум, который приветствует ее,
Only my disgrace,
Только мой позор,
To admit I need her,
Признать, что она мне нужна,
But we all fall from grace,
Но мы все впадаем в немилость,
Dust me down and keep her.
Стряхни с меня пыль и оставь ее себе.
Sat down here with my head hung down
Сел здесь, опустив голову
And I just seem to find
И я просто, кажется, нахожу
A bit of peace,
Немного покоя,
A bit love,
Немного любви,
A bit of something left behind.
Немного чего-то осталось позади.
Sat down here best intentions,
Сел здесь с наилучшими намерениями,
Nothing said, nothing lied,
Ничего не сказано, ничего не солгано,
A bit of peace,
Немного покоя,
A bit of love,
Немного любви,
A bit of something left inside.
Немного чего-то осталось внутри.
We shall go on, in this way.
Мы будем продолжать в том же духе.
Cause we can't go on living this way.
Потому что мы не можем продолжать так жить.
Cause we can't go on living this way.
Потому что мы не можем продолжать так жить.
(We can't go on...)
(Мы не можем продолжать...)
(Because we can't go on living this way...)
(Потому что мы не можем продолжать так жить...)





Writer(s): Andreya Triana, Simon Charles Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.