Paroles et traduction Andreya Triana feat. Bonobo - The Keeper (Redeyes remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Keeper (Redeyes remix)
Хранительница (Redeyes remix)
I
know
she
said,
Я
знаю,
ты
сказал,
That
I
don't
need
her,
Что
я
тебе
не
нужна,
Cause
everytime
I
call,
Ведь
каждый
раз,
когда
я
звоню,
She's
sitting
sweeter,
Ты
милее
прежнего.
I
know
she
said,
Я
знаю,
ты
сказал,
To
get
near
her,
Быть
рядом
с
тобой,
But
I'm
feeling
cold,
Но
мне
так
холодно,
And
I
must
leave
her.
И
я
должна
уйти.
Sat
down
here
with
my
head
hung
down
Сижу
здесь,
опустив
голову,
And
I
just
seem
to
find
И,
кажется,
нахожу
A
bit
of
peace,
Немного
покоя,
A
bit
of
love,
Немного
любви,
A
bit
of
something
left
behind.
Немногое
из
того,
что
осталось
позади.
Sat
down
here
best
intentions,
Сижу
здесь
с
самыми
лучшими
намерениями,
Nothing
said,
nothing
lied,
Ничего
не
сказано,
ни
слова
лжи,
A
bit
of
peace,
Немного
покоя,
A
bit
of
love,
Немного
любви,
A
bit
of
something
left
inside.
Немногое
из
того,
что
осталось
внутри.
And
my
heart's
content,
И
мое
сердце
довольно,
I
say
that
to
please
her,
Я
говорю
это,
чтобы
тебе
было
приятно,
Happiness
is
on
her
face,
Счастье
на
твоем
лице,
It's
the
mind
that
greets
her,
Это
разум
приветствует
тебя,
Only
my
disgrace,
Только
мой
позор,
To
admit
I
need
her,
Признать,
что
ты
мне
нужен,
But
we
all
fall
from
grace,
Но
мы
все
совершаем
ошибки,
Dust
me
down
and
keep
her.
Стряхни
с
меня
пыль
и
сбереги
себя.
Sat
down
here
with
my
head
hung
down
Сижу
здесь,
опустив
голову,
And
I
just
seem
to
find
И,
кажется,
нахожу
A
bit
of
peace,
Немного
покоя,
A
bit
love,
Немного
любви,
A
bit
of
something
left
behind.
Немногое
из
того,
что
осталось
позади.
Sat
down
here
best
intentions,
Сижу
здесь
с
самыми
лучшими
намерениями,
Nothing
said,
nothing
lied,
Ничего
не
сказано,
ни
слова
лжи,
A
bit
of
peace,
Немного
покоя,
A
bit
of
love,
Немного
любви,
A
bit
of
something
left
inside.
Немногое
из
того,
что
осталось
внутри.
We
shall
go
on,
in
this
way.
Мы
должны
продолжать
в
том
же
духе.
Cause
we
can't
go
on
living
this
way.
Потому
что
мы
не
можем
продолжать
жить
так.
Cause
we
can't
go
on
living
this
way.
Потому
что
мы
не
можем
продолжать
жить
так.
(We
can't
go
on...)
(Мы
не
можем
продолжать...)
(Because
we
can't
go
on
living
this
way...)
(Потому
что
мы
не
можем
продолжать
жить
так...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Green Simon Charles, Triana Andreya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.