Andreya Triana - Lost Where I Belong - Flying Lotus Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreya Triana - Lost Where I Belong - Flying Lotus Remix




Lost Where I Belong - Flying Lotus Remix
Потерялась там, где мне место - Ремикс Flying Lotus
Staring at an empty page again
Снова смотрю на пустую страницу,
Searching deep within my soul
Ищу глубоко в своей душе.
Sometimes I don't know where to begin
Иногда я не знаю, с чего начать,
When there's nothing left to hold
Когда не за что держаться.
So I will sing you a song
Так что я спою тебе песню,
That I know that I can lean on
На которую я могу опереться.
So I will sing you a song
Так что я спою тебе песню,
That I know that I can lean on
На которую я могу опереться.
Because I'm lost where I belong
Потому что я потерялась там, где мне место,
Where I belong
Где мне место.
Drifting around this empty place again
Снова брожу по этому пустому месту,
Hoping to feel whole
Надеясь почувствовать себя цельной.
Hearing nothing but the world spinning
Слышу только, как вращается мир,
The silence is louder than before
Тишина громче, чем прежде.
So I will sing you a song
Так что я спою тебе песню,
That I know that I can lean on
На которую я могу опереться.
So I will sing you a song
Так что я спою тебе песню,
That I know that I can lean on
На которую я могу опереться.
Because I'm lost where I belong
Потому что я потерялась там, где мне место,
Where I belong
Где мне место.
I can't give you what I don't have to give
Я не могу дать тебе то, чего у меня нет,
Am I going somewhere?
Куда-то я иду?
Still I try to believe
Всё ещё пытаюсь верить.
So I will sing you a song
Так что я спою тебе песню,
That I know that I can lean on
На которую я могу опереться.
So I will sing you a song
Так что я спою тебе песню,
That I know that I can lean on
На которую я могу опереться.
Because I'm lost where I belong
Потому что я потерялась там, где мне место,
Where I belong
Где мне место.





Writer(s): Andreya Triana, Simon Green, Finian Greenall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.