Andreya Triana - Something In the Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreya Triana - Something In the Silence




I don't need it all to be alright
Мне не нужно, чтобы все было хорошо.
Some of the time would be kinda nice
Иногда это было бы даже неплохо
I'm whispering 'I hope you will be kind'
Я шепчу: надеюсь, ты будешь добр".
When we awake in tomorrow's lie
Когда мы проснемся в завтрашней лжи
One step frightened but you're lovely
Один шаг напуган, но ты прекрасна.
Two steps shy but let's try
Два шага назад, но давайте попробуем
So it's up to you
Так что все зависит от вас
What you do
Что ты делаешь
It's up to you
Это зависит от вас
'Cos I'm all good
Потому что у меня все хорошо
It's up to you
Это зависит от вас
Something in the silence
Что-то в тишине
I close my eyes to you, my compromise
Я закрываю глаза на тебя, мой компромисс
You're up and down
Ты то поднимаешься, то опускаешься
Then meet me on the side
Тогда встретимся на стороне
A part of you, it doesn't feel right
Часть тебя, это кажется неправильным
But then the other, I hold on too tight
Но с другой стороны, я держусь слишком крепко.
One step I see it could get ugly
Один шаг, я вижу, это может стать уродливым
Two steps ignoring the signs
Два шага, игнорируя знаки
But it's up to you
Но это зависит от вас
What you do
Что ты делаешь
It's up to you
Это зависит от вас
'Cos I'm all good
Потому что у меня все хорошо.
It's up to you
Это зависит от вас
Something in the silence
Что-то в тишине
You come undone and broken it seems
Кажется, ты сломлен и сломлен.
A piece of you is no good to me
Кусочек тебя мне не нужен
So it's up to you
Так что все зависит от вас
What you do
Что ты делаешь
It's up to you
Это зависит от вас
'Cos I'm all good
Потому что у меня все хорошо
It's up to you
Это зависит от вас
Something in the silence
Что-то в тишине
If you got it, it's yet to be seen
Если вы его получили, то это еще предстоит увидеть
You come undone and broken it seems
Кажется, ты сломлен и сломлен.
A shattered you, a bleeding me
Разбитый вдребезги ты, истекающий кровью я
A piece of you is no good to me
Кусочек тебя мне не нужен
And I thought I could hear something in the silence...
И мне показалось, что я что-то слышу в этой тишине...





Writer(s): Simon Green, Andreya Triana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.