Paroles et traduction André Claveau - J'ai rien fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai rien fait
Я ничего не делал
J′AI
RIEN
FAIT
Я
НИЧЕГО
НЕ
ДЕЛАЛ
J'ai
rien
fait
j′ai
rien
demandé
Я
ничего
не
делал,
ничего
не
просил,
Je
l'ai
simplement
regardée
Я
просто
смотрел
на
тебя.
Ça
suffisait
pour
expliquer
Этого
было
достаточно,
чтобы
объяснить
Ma
joie
immense
Мою
безмерную
радость.
J'ai
rien
fait
j′ai
rien
demandé
Я
ничего
не
делал,
ничего
не
просил,
J′ai
pas
osé
lui
parler
Я
не
осмелился
с
тобой
заговорить.
Y'avait
l′amour
qui
rigolait
Любовь
смеялась
De
mon
silence
Над
моим
молчанием.
C'est
l′amour
qu'a
tout
fait
pour
moi
Это
любовь
всё
сделала
для
меня,
Ce
qu′il
lui
a
demandé
je
ne
sais
pas
Чего
она
от
тебя
просила,
я
не
знаю.
Sans
chercher
à
comprendre
pourquoi
Не
пытаясь
понять
почему,
Je
l'ai
retrouvée
dans
mes
bras
Я
нашёл
тебя
в
своих
объятиях.
J'ai
rien
fait
rien
demandé
Я
ничего
не
делал,
ничего
не
просил,
Le
cœur
prêt
à
éclater
Сердце
готово
было
разорваться.
Je
n′en
pouvais
plus
de
cacher
Я
больше
не
мог
скрывать
Tant
d′amour
et
de
joie
Столько
любви
и
радости.
Et
pourtant
tout
ça
je
l'ai
gardé
И
всё
же
всё
это
я
хранил
Comment
voulez
vous
que
ça
dure
Как
вы
думаете,
долго
ли
это
могло
продолжаться?
Un
matin
elle
m′a
dit
je
m'en
vais
Однажды
утром
ты
сказала
мне:
"Я
ухожу".
Je
n′en
peux
plus
je
te
le
jure
Я
больше
не
могу,
клянусь
тебе,
Je
veux
m'en
aller
vers
l′aventure.
Я
хочу
отправиться
навстречу
приключениям.
J'ai
rien
fait
j'ai
rien
demandé
Я
ничего
не
делал,
ничего
не
просил,
Je
l′ai
simplement
regardée
Я
просто
смотрел
на
тебя.
Ça
suffisait
pour
expliquer
Этого
было
достаточно,
чтобы
объяснить
Ma
peine
immense
Мою
безмерную
печаль.
J′ai
rien
fait
j'ai
rien
demandé
Я
ничего
не
делал,
ничего
не
просил,
J′ai
pas
osé
lui
parler
Я
не
осмелился
с
тобой
заговорить,
Et
je
l'ai
laissé
s′envoler
И
я
позволил
тебе
улететь
Dans
le
silence
В
тишине.
Mais
un
soir
elle
est
revenue
Но
однажды
вечером
ты
вернулась,
Elle
m'a
dit
pardonne-moi
veux-tu
Ты
сказала
мне:
"Прости
меня,
хочешь
ли
ты?"
J′ai
souffert
moi
aussi
tu
le
vois
Я
тоже
страдала,
ты
видишь,
Reprends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
снова.
J'ai
rien
fait
j'ai
rien
demandé
Я
ничего
не
делал,
ничего
не
просил,
Je
l′ai
simplement
regardée
Я
просто
смотрел
на
тебя.
Mais
elle
a
surement
deviné
Но
ты,
должно
быть,
догадалась,
Qu′elle
pourrait
désormais
Что
теперь
ты
можешь
Pour
la
vie
tout
faire
et
tout
demander
Всю
жизнь
делать
всё,
что
захочешь,
и
просить
всё,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Louis Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.