André Claveau - La Ronde De L Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction André Claveau - La Ronde De L Amour




La Ronde De L Amour
Хоровод любви
C'est l'amour qui mène la ronde
Это любовь, что водит хоровод,
Pour la danser, main dans la main,
Чтобы танцевать, рука в руке,
La grisette, la femme du monde
И простолюдинка, и светская львица
S'en vont par un même chemin.
Идут по одной дороге.
Honnête homme, canaille tendre,
Честный человек, нежный негодяй,
Aristocrate ou bien soldat,
Аристократ или солдат,
Quand l'amour vient vous surprendre.
Когда любовь застает тебя врасплох,
Entrez en danse d'un même pas!
Вступайте в танец в едином порыве!
Tournent, tournent, mes personnages,*
Кружатся, кружатся, мои герои,
Quand le bonheur est de retour.
Когда счастье возвращается.
Jeune ou vieux, qu'importe notre âge!
Молодой или старый, неважен наш возраст!
Dansons la ronde de l'amour.
Давайте танцевать хоровод любви.
Vers le ciel douce et légère
К небесам, нежная и легкая,
La ronde monte en tournoyant.
Ронда поднимается, кружась.
Elle quitte notre terre,
Она покидает нашу землю,
Notre terre noire et claire
Нашу землю темную и светлую,
Qui tourne et danse d'un même élan.
Что кружится и танцует в едином порыве.
Tournent, tournent beaux paysage
Кружатся, кружатся, прекрасные пейзажи!
S!
!
La terre tourne nuit et jour!
Земля вращается день и ночь!
L'eau de pluie se change en nuage
Дождевая вода превращается в облако,
Et le nuage tombe en pluie!
А облако падает дождем!
Tourne; tourne, le ciel en fête!
Крутится, крутится, небо в празднике!
Tournent la lune et le soleil!
Кружатся луна и солнце!
Tourne, tourne, vieille planète!
Крутится, крутится, старая планета!
Tournent la vie et l'arc-en-ciel!
Кружатся жизнь и радуга!
Cœur brisé, quand passe la Ronde
Разбитое сердце, когда проходит Ронда,
Tourne la page, c'est ton tour!
Переверни страницу, это твой черед!
Elle tourne pour tout le monde
Она кружится для всех,
Voici la ronde de l'amour!
Вот он, хоровод любви!





Writer(s): Louis Ducreux, Oscar Straus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.