Paroles et traduction André Claveau - Le Noël de la rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Noël de la rue
Рождество улицы
Petit
bonhomme
ou
t'en
vas-tu
Малыш,
куда
ты
идешь,
Courant
ainsi
sur
tes
pieds
nus
Бежишь
так
босыми
ногами?
Je
cours
apres
le
Paradis
Я
бегу
за
Раем,
Car
c'est
Noel
a
ce
qu'on
dit...
Ведь
сегодня
Рождество,
как
говорят...
Le
Noel
de
la
rue
Рождество
улицы
C'est
la
neige
et
le
vent
Это
снег
и
ветер,
Et
le
vent
de
la
rue
И
ветер
улицы
Fait
pleurer
les
enfants
Заставляет
плакать
детей.
La
lumiere
et
la
joie
Свет
и
радость
Sont
derriere
les
vitrines
За
витринами,
Ni
pour
toi,
ni
pour
moi
Ни
для
тебя,
ни
для
меня,
C'est
pour
notre
voisine
Это
для
нашей
соседки.
Mon
petit,
amuse-toi
bien
Мой
маленький,
развлекайся,
En
regardant,
en
regardant
Глядя,
глядя,
Mais
surtout,
ne
touche
rien
Но,
главное,
ничего
не
трогай,
En
regardant
de
loin...
Глядя
издалека...
Le
Noel
de
la
rue
Рождество
улицы
C'est
le
froid
de
l'hiver
Это
зимний
холод
Dans
les
yeux
grands
ouverts
В
широко
раскрытых
глазах
Des
enfants
de
la
rue
Уличных
детей,
Collant
aux
vitres
leurs
museaux
Прижимающих
свои
носы
к
стеклам.
Tous
les
petits
font
le
gros
dos
Все
малыши
съежились,
Ils
sont
blottis
comme
des
Jesus
Они
жмутся
друг
к
другу,
как
маленькие
Иисусы,
Que
Sainte
Marie
aurait
perdu...
Которых
потеряла
Святая
Мария...
Le
Noel
de
la
rue
Рождество
улицы
C'est
la
neige
et
le
vent
Это
снег
и
ветер,
Et
le
vent
de
la
rue
И
ветер
улицы
Fait
pleurer
les
enfants
Заставляет
плакать
детей.
Ils
s'en
vont
reniflant,
Они
уходят,
шмыгая
носом,
Ils
s'en
vont
les
mains
vides
Они
уходят
с
пустыми
руками,
Nez
en
l'air
et
cherchant
Задрав
носы
и
ища
Une
etoile
splendide
Прекрасную
звезду.
Mon
petit,
si
tu
la
vois
Малыш,
если
ты
увидишь
ее,
Tout
en
marchant,
tout
en
marchant
Идя,
идя,
Chauffes-y
tes
petits
doigts,
Согрей
об
нее
свои
маленькие
пальчики,
Tout
en
marchant
bien
droit.
Идя
прямо.
Le
Neol
de
la
rue
Рождество
улицы
C'est
au
ciel
de
leur
vie
Это
на
небе
их
жизни
Une
etoile
endormie
Спящая
звезда,
Qui
n'est
pas
descendue...
Которая
не
снизошла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Contet, Marc Heyral (marius Herschkovitch)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.