Paroles et traduction André Claveau - Moulin Rouge
Moulin
des
amours
Windmill
of
Love
Tu
tournes
tes
ailes
You
turn
your
wings
Au
ciel
des
beaux
jours
In
the
sky
of
beautiful
days
Moulin
des
amours
Windmill
of
Love
Mon
cœur
a
dansé
My
heart
has
danced
Sur
tes
ritournelles
To
your
refrains
Sans
même
y
penser
Without
even
thinking
Mon
cœur
a
dansé
My
heart
has
danced
Ah,
mon
Dieu,
qu'ils
étaient
jolis
Oh
my
God,
how
beautiful
they
were
Ces
yeux
qui
valsaient
dans
les
miens
Those
eyes
waltzing
in
mine
On
s'aimait
presqu'à
la
folie
We
loved
each
other
almost
like
crazy
Et
cet
amour
te
plaisait
bien
And
this
love
pleased
you
Des
mots
de
bonheur
Words
of
happiness
Chantaient
sur
tes
ailes
Sang
on
your
wings
Des
mots
de
bonheur
Words
of
happiness
Simples
comme
nos
cœurs
Simple
as
our
hearts
Dis-moi
chéri,
dis-moi
que
tu
m'
aimes
Tell
me
darling,
tell
me
that
you
love
me
Dis-moi
chéri
que
c'est
pour
la
vie
Tell
me
darling
that
it's
for
life
Comme
on
a
dansé
How
we
danced
Sur
tes
ritournelles
To
your
refrains
Tous
deux
enlacés
Both
of
us
embracing
Comme
on
a
dansé!
How
we
danced!
Que
de
fois
l'on
a
répété
How
many
times
have
we
repeated
Ces
mots
qui
chantaient
dans
nos
cœurs
Those
words
that
sang
in
our
hearts
Et
pourtant
que
m'est-il
resté
And
yet
what
is
left
to
me
De
tant
de
rêves
de
bonheur?
Of
so
many
dreams
of
happiness?
Un
simple
moulin
A
simple
windmill
Qui
tourne
ses
ailes
Who
turns
her
wings
Un
simple
moulin
A
simple
windmill
Rouge
comme
mon
cœur!
Red
as
my
heart!
Dis-moi
chéri,
dis-moi
que
tu
m'
aimes
Tell
me
darling,
tell
me
that
you
love
me
Dis-moi
chéri
que
c'est
pour
la
vie
Tell
me
darling
that
it's
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auric, Enguick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.