Paroles et traduction Andriana Babali - Achinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στη
θάλασσα
έπαιζα
με
κουβαδάκια
Играла
я
в
море
с
ведёрками
Και
με
δάχτυλα
И
пальцами,
Δες
ουρανέ
τι
κάστρα
σου
έταξα
Смотри,
небо,
какие
замки
я
тебе
обещала
Και
στα
'στειλα
И
послала.
Κι
ήτανε
γύρω
μου
όλα
τα
αγαπημένα
βλέμματα
И
вокруг
меня
были
все
любимые
взгляды,
Κρατάει
για
πάντα
λες
η
ασφάλεια
στα
ψέματα
Говорят,
безопасность
во
лжи
длится
вечно.
Δεν
είχα
αγκάθια
εγώ,
μετά
τ'
απέκτησα
У
меня
не
было
колючек,
потом
они
появились,
Έτσι
όπως
πέφταν
πάνω
μου
τα
κύμματα
Так,
как
волны
обрушивались
на
меня,
Έτσι
όπως
πέφτανε
τα
κύμματα
Так,
как
падали
волны.
Μέσα
μου
έκλεισα
Я
замкнула
в
себе
Του
σ'
αγαπώ
τα
ρήματα
Глаголы
"я
люблю
тебя".
Κι
όλα
τ'
αγκάθια
μου
И
все
мои
колючки,
Πώς
θες
να
σπάσω
τώρα
μάτια
μου
Как
же
мне
их
теперь
сломать,
любимый,
Που
ένα
ένα
τα
μεγάλωνα
κατάμονη
Когда
я
их
растила
одну
за
другой
Κι
έγιναν
σώμα
μου
И
они
стали
моим
телом,
Κι
έγιναν
κάστρο
μου
και
πέτρα
μου
Стали
моей
крепостью
и
камнем,
Να
κρύβω
στα
αιχμηρά
μου
δάχτυλα
το
δέρμα
μου
Чтобы
прятать
в
своих
острых
пальцах
кожу.
Δεν
είχα
αγκάθια
εγώ,
μετά
τ'
απέκτησα
У
меня
не
было
колючек,
потом
они
появились,
Έτσι
όπως
πέφταν
πάνω
μου
τα
κύμματα
Так,
как
волны
обрушивались
на
меня,
Έτσι
όπως
πέφτανε
τα
κύμματα
Так,
как
падали
волны.
Μέσα
μου
έκλεισα
Я
замкнула
в
себе
Του
σ'
αγαπώ
τα
ρήματα
Глаголы
"я
люблю
тебя".
Δεν
είχα
αγκάθια
εγώ,
μετά
τ'
απέκτησα
У
меня
не
было
колючек,
потом
они
появились,
Έτσι
όπως
πέφταν
πάνω
μου
τα
κύμματα
Так,
как
волны
обрушивались
на
меня,
Έτσι
όπως
πέφτανε
τα
κύμματα
Так,
как
падали
волны.
Μέσα
μου
έκλεισα
Я
замкнула
в
себе
Του
σ'
αγαπώ
τα
ρήματα
Глаголы
"я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Andriana Babali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.