Paroles et traduction Andries Bezuidenhout - Net Nog 'n Liefdeslied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Net Nog 'n Liefdeslied
Just Another Love Song
Elke
tweede
lied
handel
oor
die
liefde
Every
second
song
is
about
love
Liefde
gewen
of
liefde
verloor
Love
won
or
love
lost
Oor
afstand
of
nabyheid,
wolke
en
reënboë
About
distance
or
closeness,
clouds
and
rainbows
Die
klank
van
'n
stem,
die
kleur
van
oë
The
sound
of
a
voice,
the
color
of
eyes
Maar
vir
jou
het
ek
net
hierdie
enigste
lied
But
for
you
I
only
have
this
one
song
Dis
net
vir
jou,
dis
spesifiek
It's
just
for
you,
it's
specific
to
you
Laat
geen
ander
dit
sing
nie
Don't
let
anyone
else
sing
it
Vir
iemand
anders
bring
nie
Don't
take
it
to
someone
else
Dis
al
wat
ek
het
om
aan
te
bied
It's
all
I
have
to
offer
Ek
hoor
die
liefde
is
universeel
I
hear
that
love
is
universal
Dis
'n
album
vol
foto's
en
soms
'n
spieël
It's
an
album
full
of
pictures
and
sometimes
a
mirror
Soms
kan
ek
my
verbeel
dis
deel
en
dalk
uitdeel
Sometimes
I
imagine
I
can
share
it
and
maybe
give
it
away
Soms
is
dit
diefstal
en
soms
sommer
speel
Sometimes
it's
theft
and
sometimes
just
play
Maar
vir
jou
het
ek
net
hierdie
enigste
lied
But
for
you
I
only
have
this
one
song
Dis
net
vir
jou,
dis
spesifiek
It's
just
for
you,
it's
specific
to
you
Laat
geen
ander
dit
sing
nie
Don't
let
anyone
else
sing
it
Vir
iemand
anders
bring
nie
Don't
take
it
to
someone
else
Dis
al
wat
ek
het
om
aan
te
bied
It's
all
I
have
to
offer
Soetsappig
miskien,
of
dalk
selfs
geyk,
'n
A
bit
too
sweet,
or
maybe
even
clichéd,
a
Liefdeslied
gee
ek
jou
gelyk
Love
song
I
admit
Is
meestal
te
rou
te
hart
op
die
mou
Is
usually
too
raw,
too
open-hearted
Maar
die
een
is
nietemin
net
vir
jou
But
this
one
is
nevertheless
only
for
you
So
vir
jou
het
ek
net
hierdie
enigste
lied
So
for
you
I
only
have
this
one
song
Ek
bring
dit
vir
jou,
dis
spesifiek
I
bring
it
to
you,
it's
specific
to
you
Laat
geen
ander
dit
dan
sing
nie
Don't
let
anyone
else
sing
it
Vir
iemand
anders
bring
nie
Don't
take
it
to
someone
else
Dis
al
wat
ek
het
om
aan
te
bied
It's
all
I
have
to
offer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andries Bezuidenhout
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.