Paroles et traduction Andriëtte - Met ander Woorde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met ander Woorde
In Other Words
Met
al
jou
woorde
With
all
your
words
Kon
jy
my
nie
belowe
You
couldn't
promise
me
Daar
was
iets
om
in
te
glo
There
was
something
to
believe
in
Want
tussen
lyne
wou
jy
sê,
jy
was
beter
Because
between
the
lines
you
wanted
to
say
you
were
better
In
jou
oë
was
ek
tweede
In
your
eyes
I
was
second
Maar
'n
tweede
kans
gee
my
weer
lewe
But
a
second
chance
gives
me
life
again
'N
Lewe
sonder
jou
A
life
without
you
Met
ander
woorde
skryf
ek
'n
nuwe
storie
In
other
words
I
write
a
new
story
Met
ander
woorde
sê
ek
wat
niemand
ooit
sal
hoor
nie
In
other
words
I
say
what
no
one
will
ever
hear
Ek
kan
leef
hier,
ek
is
beter
sonder
jou
I
can
live
here,
I'm
better
off
without
you
Met
ander
woorde
kon
ek
jou
nooit
verander
In
other
words
I
could
never
change
you
Al
het
ek
als
probeer
was
jy
altyd
uit
my
hande
Although
I
tried
everything,
you
were
always
out
of
my
hands
Deur
die
seer
het
ek
geleer
om
op
te
staan
Through
the
pain
I
learned
to
stand
up
Met
ander
woorde
In
other
words
Ek
ken
my
snitte
I
know
my
cuts
Wat
alles
vra
dan
wegloop
Who
asks
and
then
runs
away
Wat
my
vashou
met
daai
vals
hoop
Who
holds
me
with
that
false
hope
Wat
my
weer
en
weer
laat
glo
Who
makes
me
believe
over
and
over
again
Ek
bly
joune
I
stay
yours
En
dat
als
sal
wees
soos
dit
was
And
that
everything
will
be
as
it
was
Ek
sal
nooit
dat
jy
my
weer
so
straf,
deur
elke
woord
te
glo
I
will
never
let
you
punish
me
like
that
again,
by
believing
every
word
Ek
volg
eerder
my
hart
I
rather
follow
my
heart
Met
ander
woorde
skryf
ek
'n
nuwe
storie
In
other
words
I
write
a
new
story
Met
ander
woorde
sê
ek
wat
niemand
ooit
sal
hoor
nie
In
other
words
I
say
what
no
one
will
ever
hear
Ek
kan
leef
hier,
ek
is
beter
sonder
jou
I
can
live
here,
I'm
better
off
without
you
Met
ander
woorde
kon
ek
jou
nooit
verander
In
other
words
I
could
never
change
you
Al
het
ek
als
probeer
was
jy
altyd
uit
my
hande
Although
I
tried
everything,
you
were
always
out
of
my
hands
Deur
die
seer
het
ek
geleer
om
op
te
staan
Through
the
pain
I
learned
to
stand
up
Met
ander
woorde
In
other
words
Met
ander
woorde
In
other
words
Dis
die
laaste
keer
wat
ek
weer
sal
val
This
is
the
last
time
I
will
fall
again
Dis
die
eerste
keer
wat
my
woorde
tel
This
is
the
first
time
my
words
count
Met
ander
woorde
skryf
ek
'n
nuwe
storie
In
other
words
I
write
a
new
story
Met
ander
woorde
sê
ek
wat
niemand
ooit
sal
hoor
nie
In
other
words
I
say
what
no
one
will
ever
hear
Want
ek
alleen
weet
ek
is
beter
sonder
jou
Because
I
alone
know
I
am
better
off
without
you
Met
ander
woorde
kon
ek
jou
nooit
verander
In
other
words
I
could
never
change
you
Al
het
ek
als
probeer
was
jy
altyd
uit
my
hande
Although
I
tried
everything,
you
were
always
out
of
my
hands
Deur
die
seer
het
ek
geleer
om
op
te
staan
Through
the
pain
I
learned
to
stand
up
Met
ander
woorde
skryf
ek
'n
nuwe
storie
In
other
words
I
write
a
new
story
Met
ander
woorde
sê
ek
wat
niemand
ooit
sal
hoor
nie
In
other
words
I
say
what
no
one
will
ever
hear
Ek
kan
leef
hier,
ek
is
beter
sonder
jou
I
can
live
here,
I'm
better
off
without
you
Met
ander
woorde
kon
ek
jou
nooit
verander
In
other
words
I
could
never
change
you
Al
het
ek
als
probeer
was
jy
altyd
uit
my
hande
Although
I
tried
everything,
you
were
always
out
of
my
hands
Deur
die
seer
het
ek
geleer
om
op
te
staan
Through
the
pain
I
learned
to
stand
up
Met
ander
woorde
In
other
words
Met
ander
woorde
In
other
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Oberholzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.