Andriëtte - Swart Sambrele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andriëtte - Swart Sambrele




Swart Sambrele
Black Umbrellas
Ek en jy, jy praat nie meer oor ons nie,
You and I, we don't talk about us anymore,
Daar is skaduwees waar ek jou hart kon kry
There are shadows where I could find your heart
Hier en nou, jy praat nie oor vandag nie,
Here and now, you don't talk about today,
Daar is vensters vol beloftes wat hier bly
There are windows full of promises that remain here
Ek soek jou ware liefde, maar die liefdesreën betoog
I seek your true love, but the rains of love argue
En die lande van ons liefde bly droog
And the countries of our love remain dry
As liefde reën was en jy geweet het dat net ek die een was
If love were rain and you knew that I alone was the one
Dan sou jy geweet het dat die reën ook net vir ons geleen was
Then you would have known that the rain was also lent to us
So hou my vas, ek weet jy wil, dalk wonder jy te veel
So hold me close, I know you want to, perhaps you wonder too much
Die swart sambrele van jou twyfel het die reën by ons gesteel
The black umbrellas of your doubt have stolen the rain from us
Wag vir my, die son is nie genoeg nie,
Wait for me, the sun is not enough,
Sonder spore kan ek nie jou liefde vind
Without traces I cannot find your love
Gee vir my die woorde in jou drome
Give me the words in your dreams
Waarin elke droom met net my naam begin
Wherein every dream begins with just my name
Ek soek jou ware liefde, maar die liefdesreën betoog
I seek your true love, but the rains of love argue
En die lande van ons liefde bly droog
And the countries of our love remain dry
As liefde reën was en jy geweet het dat net ek die een was
If love were rain and you knew that I alone was the one
Dan sou jy geweet het dat die reën ook net vir ons geleen was
Then you would have known that the rain was also lent to us
So hou my vas, ek weet jy wil, dalk wonder jy te veel
So hold me close, I know you want to, perhaps you wonder too much
Die swart sambrele van jou twyfel het die reën by ons gesteel
The black umbrellas of your doubt have stolen the rain from us
Al die water in die hemel
All the water in the heavens
Sal vir ewig in my reën
Will forever rain in me
En hier staan ek alleen
And here I stand alone
As liefde reën was en jy geweet het dat net ek die een was
If love were rain and you knew that I alone was the one
Dan sou jy geweet het dat die reën ook net vir ons geleen was
Then you would have known that the rain was also lent to us
So hou my vas, ek weet jy wil, dalk wonder jy te veel
So hold me close, I know you want to, perhaps you wonder too much
Die swart sambrele van jou liefde het die reën by ons gesteel
The black umbrellas of your love have stolen the rain from us
Die swart sambrele van jou liefde het die reën by ons gesteel
The black umbrellas of your love have stolen the rain from us





Writer(s): Rudie Claase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.