Andriëtte - Verlief op Liefde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andriëtte - Verlief op Liefde




Verlief op Liefde
Влюблена в любовь
Jy is alles wat my hart wil hê, jy
Ты - всё, чего желает моё сердце, ты
alles wat ek nooit kon sê, jy
Говоришь всё, что я никогда не могла сказать, ты
Hou my stywer vas en jy verdrink my in jou liefde
Крепче держишь меня, и я тону в твоей любви
Hier is alles waaraan my hart vashou
Вот всё, за что держится моё сердце
En als van my is alles van jou
И всё моё всё твоё
Gee my net 'n bietjie van jou eindelose liefde
Дай мне лишь немного твоей бесконечной любви
En ek wil net 'n oomblik in jou arms by
И я хочу лишь на миг прижаться к твоим рукам
Vir jou alles gee wat jy al in die lewe wou
Отдать тебе всё, чего ты желал в жизни
Ek's so verlief op liefde
Я так влюблена в любовь
En jy's die een wat alles weer sin laat maak
И ты - тот, кто снова вернул всему смысл
As die reën en wind sy merke in jou hart kom laat
Когда дождь и ветер оставят свои шрамы в твоём сердце
En jy's verlief op liefde, is jy verlief op my?
И если ты влюблён в любовь, значит ли это, что ты влюблён в меня?
En ek wil hier bly
И я хочу остаться здесь
Naby jou waar ek my vrede kry
Рядом с тобой, где я обретаю покой
Jy's soveel meer as net 'n vriend vir my
Ты для меня гораздо больше, чем просто друг
En ek's verlore in jou liefde
И я потеряна в твоей любви
En ek wil net 'n oomblik in jou arms by
И я хочу лишь на миг прижаться к твоим рукам
Vir jou alles gee wat jy al in die lewe wou
Отдать тебе всё, чего ты желал в жизни
Ek's so verlief op liefde
Я так влюблена в любовь
En jy's die een wat alles weer sin laat maak
И ты - тот, кто снова вернул всему смысл
As die reën en wind sy merke in jou hart kom laat
Когда дождь и ветер оставят свои шрамы в твоём сердце
En jy's verlief op liefde
И если ты влюблён в любовь
As ons oud raak en die wêreld sy prys kom vra
Когда мы состаримся, и мир потребует свою цену
Bly jy die een wat ek hier in my hart bly dra
Ты останешься тем, кого я буду хранить в своём сердце
Dis ek en jy in liefde en ons kort niks meer
Это я и ты в любви, и нам больше ничего не нужно
Gee my hart vir jou weer en weer en weer
Отдаю тебе своё сердце снова и снова
Ek's so verlief op liefde
Я так влюблена в любовь
En jy's die een wat alles weer sin laat maak
И ты - тот, кто снова вернул всему смысл
As die reën en wind sy merke in jou hart kom laat
Когда дождь и ветер оставят свои шрамы в твоём сердце
En jy's verlief op liefde
И если ты влюблён в любовь
En jy's verlief op liefde
И если ты влюблён в любовь
Is jy verlief op my?
Влюблён ли ты в меня?
Is jy verlief op my?
Влюблён ли ты в меня?





Writer(s): Norman Andriette, Wasserfall Dewald Mathys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.