Ловлю
сигнал
по
проводам,
твой
голос
для
меня
маяк
Ich
fange
ein
Signal
über
die
Drähte,
deine
Stimme
ist
für
mich
ein
Leuchtturm
Позволь
найти,
да,
я
упустил
тебя
не
в
те
края
Erlaube
mir
dich
zu
finden,
ja,
ich
habe
dich
in
die
falsche
Richtung
verloren
Мой
повод
всплыть
со
дна,
не
смотрю
по
сторонам
Mein
Grund,
vom
Grund
aufzutauchen,
ich
schaue
nicht
zur
Seite
Нацелен
на
тебя
мой
взгляд
Mein
Blick
ist
auf
dich
gerichtet
В
итоге
нас
жизнь
привела
сюда
Am
Ende
hat
uns
das
Leben
hierher
geführt
Нам
суждено
быть
не
на
разных
берегах
Wir
sind
dazu
bestimmt,
nicht
an
verschiedenen
Ufern
zu
sein
Хватит
драм,
давай
летать
Genug
der
Dramen,
lass
uns
fliegen
Отдай
мне
грусть
и
всю
печаль
Gib
mir
deine
Trauer
und
all
deine
Sorgen
Сами
рушим
замки
из
песка
Wir
zerstören
selbst
die
Sandburgen
Под
ливнем
жду
у
фонаря
Im
Regen
warte
ich
unter
der
Laterne
Ловлю
сигнал
по
проводам
Ich
fange
ein
Signal
über
die
Drähte
Не
смотрю
по
сторонам
Ich
schaue
nicht
zur
Seite
Твой
голос
для
меня
маяк
Deine
Stimme
ist
für
mich
ein
Leuchtturm
Ради
тебя
я
готов
на
всё
Für
dich
bin
ich
bereit,
alles
zu
tun
Вижу,
ты
не
веришь
чудесам
Ich
sehe,
du
glaubst
nicht
an
Wunder
Остановись,
постой
Halte
inne,
bleib
stehen
Неужели
ты
не
видишь
все
знаки?
Siehst
du
denn
all
die
Zeichen
nicht?
Встречаешь
рассвет,
прощаешься
с
закатом
Du
erlebst
den
Sonnenaufgang,
verabschiedest
dich
vom
Sonnenuntergang
Хватит
драм,
давай
летать
Genug
der
Dramen,
lass
uns
fliegen
Отдай
мне
грусть
и
всю
печаль
Gib
mir
deine
Trauer
und
all
deine
Sorgen
Ловлю
сигнал
по
проводам,
твой
голос
для
меня
маяк
Ich
fange
ein
Signal
über
die
Drähte,
deine
Stimme
ist
für
mich
ein
Leuchtturm
Позволь
найти,
да,
я
упустил
тебя
не
в
те
края
Erlaube
mir
dich
zu
finden,
ja,
ich
habe
dich
in
die
falsche
Richtung
verloren
Мой
повод
всплыть
со
дна,
не
смотрю
по
сторонам
Mein
Grund,
vom
Grund
aufzutauchen,
ich
schaue
nicht
zur
Seite
Нацелен
на
тебя
мой
взгляд
Mein
Blick
ist
auf
dich
gerichtet
В
итоге
нас
жизнь
привела
сюда
Am
Ende
hat
uns
das
Leben
hierher
geführt
Нам
суждено
быть
не
на
разных
берегах
Wir
sind
dazu
bestimmt,
nicht
an
verschiedenen
Ufern
zu
sein
Хватит
драм,
давай
летать
Genug
der
Dramen,
lass
uns
fliegen
Отдай
мне
грусть
и
всю
печаль
Gib
mir
deine
Trauer
und
all
deine
Sorgen
И
пускай
растает
снег
в
сердце,
что
горит
огонь
на
век
Und
lass
den
Schnee
in
deinem
Herzen
schmelzen,
das
Feuer,
das
ewig
brennt
Ты
моя,
и
я
тебя
отыщу
везде
Du
bist
mein,
und
ich
werde
dich
überall
finden
Молодые,
но
уже
как
взрослые
Jung,
aber
schon
wie
Erwachsene
Жизнь
ответит
им
на
все
вопросы,
е
Das
Leben
wird
ihnen
alle
Fragen
beantworten,
ja
И
как
найти,
как
любить?
Как
терять,
отпустить?
Und
wie
man
findet,
wie
man
liebt?
Wie
man
verliert,
loslässt?
Ловлю
сигнал
по
проводам,
твой
голос
для
меня
маяк
Ich
fange
ein
Signal
über
die
Drähte,
deine
Stimme
ist
für
mich
ein
Leuchtturm
Позволь
найти,
да,
я
упустил
тебя
не
в
те
края
Erlaube
mir
dich
zu
finden,
ja,
ich
habe
dich
in
die
falsche
Richtung
verloren
Мой
повод
всплыть
со
дна,
не
смотрю
по
сторонам
Mein
Grund,
vom
Grund
aufzutauchen,
ich
schaue
nicht
zur
Seite
Нацелен
на
тебя
мой
взгляд
Mein
Blick
ist
auf
dich
gerichtet
В
итоге
нас
жизнь
привела
сюда
Am
Ende
hat
uns
das
Leben
hierher
geführt
Нам
суждено
быть
не
на
разных
берегах
Wir
sind
dazu
bestimmt,
nicht
an
verschiedenen
Ufern
zu
sein
Хватит
драм,
давай
летать
Genug
der
Dramen,
lass
uns
fliegen
Отдай
мне
грусть
и
всю
печаль
Gib
mir
deine
Trauer
und
all
deine
Sorgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.