Paroles et traduction Andro - Темной ночью
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
mashkar
bagavel
In
the
darkness
of
the
night
Si
ma
love
te
kerav
abav
I
want
to
love
you
and
keep
you
close
Te
dat
tut
mandar
garavel
And
bring
you
to
my
palace
Tya
dako
ilo
anda
ame
rovel
Your
tears
will
fall
from
your
eyes
Chae
muro
ilo
bilyal
Even
though
my
heart
is
a
beast
Ande
kali
rat
dikav
In
the
dark
night
I
see
Mindek
angla
mande
san
You
are
always
in
front
of
me
Kana
yaka
pandavav
Why
should
I
stop
you?
Tya
dako
ilo
anda
ame
rovel
Your
tears
will
fall
from
your
eyes
Chae
muro
ilo
bilyal
Even
though
my
heart
is
a
beast
Ande
kali
rat
dikav
In
the
dark
night
I
see
Mindek
angla
mande
san
You
are
always
in
front
of
me
Kana
yaka
pandavav
Why
should
I
stop
you?
Tya
dako
ilo
anda
ame
rovel
Your
tears
will
fall
from
your
eyes
Soro
desenca
The
songs
of
the
night
Te
piras
ketane
And
the
stories
of
the
past
Shude
rapunzel
Even
Rapunzel
Tire
bal
anda
filyastra
Your
hair
like
a
waterfall
Avav
pala
tute
po
colo
I
will
follow
you
Dik
chae
karing
10
See
this
ring
of
ten
Te
aves
tu
gata
And
you
will
come
to
me
Твои
губы
на
вкус
малина
Your
lips
taste
like
raspberries
В
твоих
глазах
глубина.
это
космос
In
your
eyes,
I
see
a
depth,
like
space.
Мне
не
устоять
I
can't
resist
Суть
одна
продолжить
род
The
only
purpose
is
to
continue
our
lineage
Как
изумительна
она
How
amazing
you
are
Chae
muro
ilo
bilyal
Even
though
my
heart
is
a
beast
Ande
kali
rat
dikav
In
the
dark
night
I
see
Mindek
angla
mande
san
You
are
always
in
front
of
me
Kana
yaka
pandavav
Why
should
I
stop
you?
Tya
dako
ilo
anda
ame
rovel
Your
tears
will
fall
from
your
eyes
Chae
muro
ilo
bilyal
Even
though
my
heart
is
a
beast
Ande
kali
rat
dikav
In
the
dark
night
I
see
Mindek
angla
mande
san
You
are
always
in
front
of
me
Kana
yaka
pandavav
Why
should
I
stop
you?
Tya
dako
ilo
anda
ame
rovel
Your
tears
will
fall
from
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арзуманян ашот анатольевич, кузнецов иоанн георгиевич, иван шаркози, Borys Sharkozi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.