Andro - Спокойная ночь (Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andro - Спокойная ночь (Cover)




Спокойная ночь (Cover)
Quiet Night
Крыши домов дрожат под тяжестью дней, дней, дней
The roofs of the houses tremble beneath the weight of the days, the days
Небесный пастух пасёт облака
The celestial shepherd shepherds the clouds
Город стреляет в ночь дробью огней
A city shoots shot into the night with buckshot of lights
А ночь сильней, её власть велика, её власть велика
But the night is stronger, its power is great
А тем, кто ложится спать спокойного сна
And to those who go to sleep peaceful dreams
Спокойная ночь
Peaceful night
А тем, кто ложится спать спокойного сна
And to those who go to sleep peaceful dreams
Спокойная ночь, спокойная ночь
Peaceful night
А тем, кто ложится спать спокойного сна
And to those who go to sleep peaceful dreams
Спокойного сна
Peaceful dreams
Соседи приходят, им слышится стук копыт
Neighbors come, it seems they heard a clatter of hooves
Мешает уснуть, тревожит их сон (что?)
It disturbs their sleep, troubles their rest
Те, кому нечего ждать, нечего ждать, отправляются в путь
Those who have nothing to hope for, nothing to hope for, set off on their journey
Те, кто спасён
Those who are redeemed
Тем, кто ложится спать спокойного сна
To those who go to sleep peaceful dreams
А тем, кто ложится спать спокойного сна
And to those who go to sleep peaceful dreams
Спокойная ночь, спокойная ночь
Quiet night
А тем, кто ложится спать спокойного сна
And for those who go to sleep peaceful dreams





Writer(s): Arzumanjan Ashot Anatol'evich, Kuznetsov Ioann Georgievich, Viktor Robertovich Tsoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.