Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blink Of An Eye
Мгновение ока
Sacrifice
paradise
Жертвуем
раем,
Ignorance,
malice,
ambition
combined
Невежество,
злоба,
амбиции
сплелись,
Second
prize
don't
entice
Второй
приз
не
прельщает,
Indoctrinated
we
stand
alongside
Мы
стоим
рядом,
зомбированные,
Enterprise
in
disguise
Предприятие
под
маской,
And
our
eyes,
and
our
eyes
begin
to
wander
the
sky
И
наши
глаза,
и
наши
глаза
начинают
блуждать
по
небу,
Telling
lies,
alibis
Плетем
ложь,
алиби,
And
we
cry,
and
we
cry
as
they
start
to
multiply
И
мы
плачем,
и
мы
плачем,
когда
они
начинают
множиться.
This
sleep
here
in
front
of
me
Этот
сон
передо
мной,
Six
miles
from
side
to
side
Шесть
миль
от
края
до
края,
A
caprice
of
geology
Каприз
геологии,
Standing
mountain
high
Стоит,
как
гора,
The
wall
whispers
no
apology
Стена
не
шепчет
извинений,
Doesn't
answer
why
Не
отвечает,
почему,
The
landscape
changes
radically
Ландшафт
радикально
меняется,
As
it's
reaching
for
the
sky
Тянется
к
небу.
And
no
one
can
pass
by
И
никто
не
может
пройти
мимо,
No
matter
how
you
try
Как
бы
ни
старался,
And
if
they
let
you
in
И
если
тебя
впустят,
You
can't
come
out
again
Ты
не
сможешь
выйти
обратно.
The
flood
will
descend
from
here
Потоп
сойдет
отсюда,
And
everything
will
fall
И
все
падет,
An
arrogant
decision
Высокомерное
решение,
Our
destiny
for
all
Наша
общая
судьба,
No
serum
intended
here
Нет
сыворотки,
No
antidote
in
mind
Нет
противоядия,
All
the
species
all
the
plants
Все
виды,
все
растения,
From
the
beginning
of
all
time
С
начала
времен,
All
gone
away
in
the
blink
of
an
eye
Все
исчезнет
в
мгновение
ока.
Sacrifice
paradise
Жертвуем
раем,
Ignorance,
malice,
ambition
combined
Невежество,
злоба,
амбиции
сплелись,
Second
prize
don't
entice
Второй
приз
не
прельщает,
Indoctrinated
we
stand
alongside
Мы
стоим
рядом,
зомбированные,
Enterprise
in
disguise
Предприятие
под
маской,
And
our
eyes,
and
our
eyes
begin
to
wander
the
sky
И
наши
глаза,
и
наши
глаза
начинают
блуждать
по
небу,
Telling
lies,
alibis
Плетем
ложь,
алиби,
And
we
cry,
and
we
cry
as
they
start
to
multiply
И
мы
плачем,
и
мы
плачем,
когда
они
начинают
множиться.
From
the
comfort
of
leather
chains
В
комфорте
кожаных
цепей,
Turn
jungles
into
fields
Превращаем
джунгли
в
поля,
A
segregated
conference
Сегрегированная
конференция,
Outsiders
forced
to
yield
Посторонние
вынуждены
уступить,
And
those
who
cannot
wield
a
pen
А
те,
кто
не
может
владеть
пером,
Or
haven't
got
a
voice
Или
не
имеет
голоса,
Are
all
labelled
incompretent
Названы
некомпетентными,
And
they're
all
bereft
of
choice
И
лишены
выбора.
And
no
one
will
be
spared
И
никто
не
будет
пощажен,
There's
vermin
in
the
air
Зараза
в
воздухе,
And
they
don't
even
care
И
им
все
равно,
This
will
reach
everywhere
Это
достигнет
повсюду.
The
fire
ignited
here
Огонь,
зажженный
здесь,
Will
spread
from
coast
to
coast
Распространится
от
побережья
до
побережья,
The
centre
of
attention
Центр
внимания,
Yet
overlooked
by
most
Но
большинство
не
замечает,
No
island,
no
refuge
made
Ни
острова,
ни
убежища,
These
ultraviolet
waves
Эти
ультрафиолетовые
волны,
Infiltrating
everything
Проникают
во
все,
And
everyone
inside
И
в
каждого
внутри,
All
gone
away
in
the
blink
of
an
eye
Все
исчезнет
в
мгновение
ока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Nils Mattias Fremberg, Thomas Per Mikael Lejon, Fabian Karl Olof Gustavsson, Martin Bo Hedin, Johan Per Reinholdz
Album
Chimera
date de sortie
21-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.