Andromeda - No Guidelines - traduction des paroles en allemand

No Guidelines - Andromedatraduction en allemand




No Guidelines
Keine Richtlinien
My ambition from the start
Mein Ehrgeiz von Anfang an
Was to rely upon my heart
War, mich auf mein Herz zu verlassen
I would not follow
Ich wollte nicht folgen
Through every door you opened wide
Durch jede Tür, die du weit öffnetest
For me to sneak a peak inside
Damit ich einen Blick hineinwerfen konnte
I solely turned
Ich wandte mich einzig
To the path of my demise
Dem Pfad meines Untergangs zu
Where you turned right
Wo du rechts abbogst
I turned wrong
Bog ich falsch ab
If you got it made
Wenn du es geschafft hast
If you got all that you craved
Wenn du alles bekommen hast, wonach du verlangtest
If you got away
Wenn du davongekommen bist
I'll tell you now you're all the same
Sag ich dir jetzt, ihr seid alle gleich
I'm falling without ties
Ich falle ohne Bindungen
I am the one that truly failed
Ich bin diejenige, die wirklich gescheitert ist
I see you walking by each day
Ich sehe dich jeden Tag vorbeigehen
With a frown that tells of your dismay
Mit einem Stirnrunzeln, das von deiner Bestürzung erzählt
I reek and stretch out
Ich stinke und strecke aus
My empty, lifeless, withered hand
Meine leere, leblose, verwelkte Hand
This did not turn out as I planned
Das ist nicht so gelaufen, wie ich es geplant hatte
I too had dreams
Auch ich hatte Träume
'bout a time and 'bout a place
Von einer Zeit und von einem Ort
Instead I live by your grace
Stattdessen lebe ich von deiner Gnade
You all got it made
Ihr habt es alle geschafft
You got all that you craved
Ihr habt alles bekommen, wonach ihr verlangtet
I guess you must have prayed
Ich schätze, ihr müsst gebetet haben
All of you who not derailed
Ihr alle, die nicht entgleist seid
For you I hide my eyes
Vor euch verstecke ich meine Augen
And yeah I realize
Und ja, mir ist klar
I am the one that truly failed
Ich bin diejenige, die wirklich gescheitert ist
There's always time to tantalize
Es gibt immer Zeit zu reizen
Always room for analyze
Immer Raum für Analysen
Of the misguided man
Des fehlgeleiteten Menschen
Judge not the unfortune one
Richtet nicht über den Unglücklichen
It could have been your only son
Es hätte euer einziger Sohn sein können
You rose high I tell low
Ihr stiegt hoch auf, ich bin tief gefallen
Reaching for the pennies you throw
Greifend nach den Pennys, die ihr werft
Humiliated I fawn
Gedemütigt schmeichle ich
For every time you make it
Jedes Mal, wenn ihr es schafft
Every time I'm mistaken
Jedes Mal, wenn ich mich irre
And I know when I am gone
Und ich weiß, wenn ich gegangen bin
No one will ever know
Wird es niemand je erfahren
My ambition from the start
Mein Ehrgeiz von Anfang an
Was to rely upon my heart
War, mich auf mein Herz zu verlassen
Now the beats are weakening
Jetzt werden die Schläge schwächer
My omission of the verity
Mein Auslassen der Wahrheit
Made the search of false prosperity
Machte die Suche nach falschem Wohlstand
A lure of grandeur
Zu einer Verlockung des Glanzes
If you embark in my trail
Wenn du dich auf meine Spur begibst
Preconvinced you'll prevail
Voreingenommen, dass du siegen wirst
I'll bequeath no guidelines
Werde ich keine Richtlinien hinterlassen
You're alone when you fail
Du bist allein, wenn du scheiterst
If you got it made
Wenn ihr es geschafft habt
If you got all that you craved
Wenn ihr alles bekommen habt, wonach ihr verlangtet
If you got away
Wenn ihr davongekommen seid
I'll tell you now you're all the same
Sag ich euch jetzt, ihr seid alle gleich
I am the one who cries
Ich bin diejenige, die weint
I'm falling without ties
Ich falle ohne Bindungen
I am the one that truly failed
Ich bin diejenige, die wirklich gescheitert ist
You got all that you craved
Ihr habt alles bekommen, wonach ihr verlangtet
I guess you must have prayed
Ich schätze, ihr müsst gebetet haben
All of you who not derailed
Ihr alle, die nicht entgleist seid
For you I hide my eyes
Vor euch verstecke ich meine Augen
Yes I realize
Ja, mir ist klar
I am the one that truly failed
Ich bin diejenige, die wirklich gescheitert ist





Writer(s): David Nils Mattias Fremberg, Thomas Per Mikael Lejon, Fabian Karl Olof Gustavsson, Martin Bo Hedin, Johan Per Reinholdz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.