ANDROMEDA - The Hidden Riddle - traduction des paroles en allemand

The Hidden Riddle - Andromedatraduction en allemand




The Hidden Riddle
Das verborgene Rätsel
Take your time but hurry up
Nimm dir Zeit, aber beeil dich
Don't get tied but settle
Binde dich nicht, aber finde deinen Platz
Find some time to socialize
Finde etwas Zeit für Gesellschaft
Solve the hidden riddle
Löse das verborgene Rätsel
Well I've been told
Nun, mir wurde gesagt
That no other one will understand
Dass kein anderer es verstehen wird
Nor solve the hidden riddle
Noch das verborgene Rätsel lösen
Yes I've been told
Ja, mir wurde gesagt
That no other one than the chosen son
Dass kein anderer als der auserwählte Sohn
Will solve the hidden riddle
Das verborgene Rätsel lösen wird
I arrived in darkened light
Ich kam in verdunkeltem Licht
Of endless deprivation
Endloser Entbehrung
Lost in sense of wrong and right
Verloren im Gefühl für Richtig und Falsch
I'm here for the salvation
Ich bin hier zur Erlösung
Clouded minds you're cold inside
Umnebelter Geist, du bist kalt im Innern
Climbing your own ladder
Erklimmst deine eigene Leiter
When in fright you run and hide
Wenn du in Furcht rennst und dich versteckst
I'll show you just what matters
Ich werde dir zeigen, was wirklich zählt
We'll I'm the one that you called upon
Nun, ich bin diejenige, die du gerufen hast
That was begged to come
Die angefleht wurde zu kommen
To solve the hidden riddle
Um das verborgene Rätsel zu lösen
Now I am here
Jetzt bin ich hier
In your presence near
In deiner Nähe
And your greatest fear
Und deine größte Furcht
Is to solve your hidden riddle
Ist es, dein verborgenes Rätsel zu lösen
Relax my son, you are my chosen one
Entspann dich, mein Sohn, du bist mein Auserwählter
But not this way, I for your pray
Aber nicht auf diese Weise, ich bete für dich
Your infected mind has made you blind
Dein infizierter Geist hat dich blind gemacht
All your shame I do not need to see
All deine Scham muss ich nicht sehen
The riddle that is in your mind
Das Rätsel, das in deinem Geist ist
And you find in yourself left behind
Und du findest dich selbst zurückgelassen
Come out of your castle of sand
Komm heraus aus deiner Burg aus Sand
Lend me your hand
Reich mir deine Hand
I am not the one you need to free
Ich bin nicht diejenige, die du befreien musst
Forever and ever
Für immer und ewig
Beside of me you have none
Außer mir hast du niemanden
The pain will go on
Der Schmerz wird andauern
You won't believe it's true
Du wirst nicht glauben, dass es wahr ist
Forever and ever
Für immer und ewig
Without me you'll all be gone
Ohne mich werdet ihr alle verloren sein
The pain will go on
Der Schmerz wird andauern
Whatever doubts I'll prove
Welche Zweifel auch immer, ich werde sie ausräumen
Well I've been told
Nun, mir wurde gesagt
That no other one will understand
Dass kein anderer es verstehen wird
Nor solve the hidden riddle
Noch das verborgene Rätsel lösen
Yes I've been told
Ja, mir wurde gesagt
That no other one than the chosen son
Dass kein anderer als der auserwählte Sohn
Will solve the hidden riddle
Das verborgene Rätsel lösen wird
Forever and ever
Für immer und ewig
Beside of me you have none
Außer mir hast du niemanden
The pain will go on
Der Schmerz wird andauern
You won't believe it's true
Du wirst nicht glauben, dass es wahr ist
Forever and ever
Für immer und ewig
Without me you'll all be gone
Ohne mich werdet ihr alle verloren sein
The pain will go on
Der Schmerz wird andauern
Whatever doubts I'll prove
Welche Zweifel auch immer, ich werde sie ausräumen





Writer(s): David Nils Mattias Fremberg, Thomas Per Mikael Lejon, Fabian Karl Olof Gustavsson, Martin Bo Hedin, Johan Per Reinholdz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.