Andromedus - OUT WITH MY REBELS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andromedus - OUT WITH MY REBELS




OUT WITH MY REBELS
(Why you so, quiet)
(Почему ты такой, тихий)
Out with my rebels causing trouble we some menaces
Из-за моих повстанцев, создающих проблемы, мы имеем некоторые угрозы.
I'm living in my prime time I'm grinding in my genesis
Я живу в свое лучшее время, я работаю над своим генезисом
We don't like no snitches if you do you're my nemesis
Нам не нравятся стукачи, если да, то ты мой враг
Ima rap my shit while my opps sit on the fence about it
Я читаю свое дерьмо, пока мои оппоненты сидят на заборе по этому поводу.
On my chakra shit ima come straight to my senses
На моей чакре дерьмо я сразу прихожу в себя
I see life in rose-colored glasses ion need no Cartier lens
Я вижу жизнь в розовых очках, мне не нужны линзы Картье.
If I lie ima fly ima blow up when I'm twenty six
Если я солгу, я полечу, я взорвусь, когда мне будет двадцать шесть.
Me and my rebels getting racks all just from my sentences
Я и мои повстанцы получаем стойку только из-за моих предложений.
This race is to easy like when I'm with my shordie I stay on top
Эта гонка слишком легкая, например, когда я со своей шорди, я остаюсь на вершине
You say your new song is a bop me and my rebels say it's a flop
Ты говоришь, что твоя новая песня это боп, а мои бунтовщики говорят, что это провал.
So much smoke in the wip ima drop the top and it's still a hotbox
Столько дыма в вайпе, я уроню верх, а это все еще горячий ящик
I'm a rebel I don't give a fuck about you, boom boom boom boom boom
Я бунтарь, мне плевать на тебя, бум-бум-бум-бум
Sick of you opps don't try me
Устал от тебя, чувак, не испытывай меня.
Driving 90 with my high beams
Еду 90 с дальним светом
Girl I'll fuck you if you're slimy
Детка, я тебя трахну, если ты скользкая
Everyday I need peaches and cream
Каждый день мне нужны персики и сливки
I gotta rebel in me I'm greedy
Я должен бунтовать внутри себя, я жадный
My opps will never steal the scene
Мои оппоненты никогда не украдут сцену
I will win the war for my dreams
Я выиграю войну за свою мечту
I will never admit defeat
Я никогда не признаю поражение
I'll never get out of my head I have dreams about fucking mermaids
Я никогда не выйду из головы, мне снятся гребаные русалки.
I'm straight from Andromeda the rulekeepers ima terminate
Я прямо из Андромеды, хранители правил, я уничтожу
I sip on the chai everyday ion fuck with that Earl Grey
Я каждый день пью чай и трахаюсь с этим Эрлом Греем.
I wanna get in trouble with my rebels in public on my birthday
Я хочу попасть в неприятности с моими бунтовщиками публично в свой день рождения.
Out with my rebels causing trouble we some menaces
Из-за моих повстанцев, создающих проблемы, мы имеем некоторые угрозы.
I'm living in my prime time I'm grinding in my genesis
Я живу в свое лучшее время, я работаю над своим генезисом
We don't like no snitches if you do you're my nemesis
Нам не нравятся стукачи, если да, то ты мой враг
Ima rap my shit while my opps sit on the fence about it
Я читаю свое дерьмо, пока мои оппоненты сидят на заборе по этому поводу.
On my chakra shit ima come straight to my senses
На моей чакре дерьмо я сразу прихожу в себя
I see life in rose-colored glasses ion need no Cartier lens
Я вижу жизнь в розовых очках, мне не нужны линзы Картье.
If I lie ima fly ima blow up when I'm twenty six
Если я солгу, я полечу, я взорвусь, когда мне будет двадцать шесть.
Me and my rebels getting racks all just from my sentences
Я и мои повстанцы получаем стойку только из-за моих предложений.
Being myself out with my rebels we always cause loads of trouble
Будучи собой со своими повстанцами, мы всегда доставляем массу неприятностей.
I wonder if it's for real messed up that I enjoy whenever I get in trouble
Интересно, действительно ли это беспорядок, от которого я получаю удовольствие, когда попадаю в беду?
You rappers play the same cards when you're new on god you gotta shuffle
Вы, рэперы, играете в одни и те же карты, когда вы новичок в Боге, вам нужно перетасовать
I ain't tripping out enough right now oh wait now it hit I had double
Я сейчас недостаточно спотыкаюсь, ой, подожди, теперь это ударило, у меня было двойное
Rappers talk about the same shit can't say that enough but I'm colorful
Рэперы говорят об одном и том же, не могу этого сказать, но я красочный
Out with the aliens we found a new planet Earth I gotta invisible starship
Выйдя с инопланетянами, мы нашли новую планету Земля, мне нужен невидимый звездолет.
Straight outta orbit slingshot across the Milky Way into the darkness
Прямо с орбиты, через Млечный Путь, во тьму.
I'm losing grip on reality more and more you know I came from darkness
Я теряю контроль над реальностью все больше и больше, ты знаешь, я пришел из тьмы
I gotta infinite laser pistol on me I don't carry no .223's
У меня с собой бесконечный лазерный пистолет, я не ношу с собой 223-го калибра.
I'm climbing in popularity and laughing watching you decrease
Моя популярность растет, и я смеюсь, наблюдая, как ты падаешь.
I'm grinding the hard way the right way I didn't get no cheat sheet
Я изо всех сил стараюсь правильно, у меня нет шпаргалки.
Money on me and this Marni on me I'm swerving UFO's on your street
Деньги на мне и эта Марни на мне, я сворачиваю НЛО на твоей улице
Out with my rebels causing trouble we some menaces
Из-за моих повстанцев, создающих проблемы, мы имеем некоторые угрозы.
I'm living in my prime time I'm grinding in my genesis
Я живу в свое лучшее время, я работаю над своим генезисом
We don't like no snitches if you do you're my nemesis
Нам не нравятся стукачи, если да, то ты мой враг
Ima rap my shit while my opps sit on the fence about it
Я читаю свое дерьмо, пока мои оппоненты сидят на заборе по этому поводу.
On my chakra shit ima come straight to my senses
На моей чакре дерьмо я сразу прихожу в себя
I see life in rose-colored glasses ion need no Cartier lens
Я вижу жизнь в розовых очках, мне не нужны линзы Картье.
If I lie ima fly ima blow up when I'm twenty six
Если я солгу, я полечу, я взорвусь, когда мне будет двадцать шесть.
Me and my rebels getting racks all just from my sentences
Я и мои повстанцы получаем стойку только из-за моих предложений.
Yuh
ага
You ain't no rebel
Ты не бунтарь
You haven't done anything rebellious
Ты не сделал ничего противозаконного
You haven't hit a lick
Ты не лизнул
And you follow all the rules
И ты соблюдаешь все правила
You can't join my rebel clique
Ты не можешь присоединиться к моей повстанческой клике
Come back when you've done those things
Вернись, когда сделаешь эти вещи





Writer(s): Tanner Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.