Paroles et traduction Andru Donalds - Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
laugh
aloud
Я
смеялся
вслух,
When
you
were
around
Когда
ты
была
рядом.
Now
you're
far
away
Теперь
ты
далеко,
You
can't
even
hear
me
Ты
даже
не
слышишь
меня.
And
every
little
word
И
каждое
слово,
You
said
to
me
asI
fell
asleep
Что
ты
говорила
мне,
когда
я
засыпал,
Now
they're
fading
whispers
Теперь
лишь
затихающий
шепот,
I
can't
remember
Я
не
могу
вспомнить.
I
believed
we
were
in
this
together
Я
верил,
что
мы
в
этом
вместе,
Giving
everything
for
a
chance
at
forever
Отдавая
все
ради
шанса
на
вечность.
And
I'm
a
dreamer
И
я
мечтатель,
Who
shoulda
known
better
Который
должен
был
знать
лучше.
And
I
thought
you
had
a
dream
here
too
И
я
думал,
что
у
тебя
тоже
здесь
мечта.
Oh,
and
I'm
a
dreamer
О,
и
я
мечтатель,
Who
shoulda
known
better
Который
должен
был
знать
лучше.
'Cause
now
I
have
to
live
Ведь
теперь
мне
нужно
жить,
I
have
to
live
in
this
dream
without
you
Мне
нужно
жить
в
этой
мечте
без
тебя.
With
every
other
word
С
каждым
словом,
You
made
me
yours
Ты
делала
меня
своим.
With
every
wish
you
breathed
С
каждым
твоим
желанием,
And
every
promise
И
каждым
обещанием.
Did
you
read
my
mind
Ты
читала
мои
мысли?
Tell
me
every
line
Говорила
каждую
строчку,
That
I
longed
to
hear
Которую
я
жаждал
услышать.
You
were
so
convincing
Ты
была
так
убедительна,
But
you
left
me
empty
Но
ты
оставила
меня
пустым.
I
remember
when
we
were
both
so
naive
Я
помню,
когда
мы
оба
были
такими
наивными.
And
now
you're
telling
me
that
you
never
believed
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
никогда
не
верила.
Oh,
and
I'm
a
dreamer
О,
и
я
мечтатель,
Who
shoulda
known
better
Который
должен
был
знать
лучше.
And
I
thought
you
had
a
dream
here
too,
yeah
И
я
думал,
что
у
тебя
тоже
здесь
мечта,
да.
And
I'm
a
dreamer
И
я
мечтатель,
Who
shoulda
known
better
Который
должен
был
знать
лучше.
'Cause
now
I
have
to
live
Ведь
теперь
мне
нужно
жить,
I
have
to
live
in
this
dream
without
you
Мне
нужно
жить
в
этой
мечте
без
тебя.
When
did
it
all
become
too
much
Когда
все
стало
слишком
сложно?
Couldn't
you
fight
a
little
harder
for
us
Разве
ты
не
могла
бороться
за
нас
чуть
сильнее?
Something
deep
inside
you
close
Что-то
глубоко
внутри
тебя
закрылось.
Suddenly
how
could
I
know
Внезапно,
как
я
мог
знать,
That
nothing
was
the
way
it
seemed
Что
все
было
не
так,
как
казалось?
Oh,
and
I'm
a
dreamer
О,
и
я
мечтатель,
Who
shoulda
known
better
Который
должен
был
знать
лучше.
And
I
thought
you
had
a
dream
here
too,
yeah
И
я
думал,
что
у
тебя
тоже
здесь
мечта,
да.
Oh,
and
I'm
a
dreamer
О,
и
я
мечтатель,
Who
shoulda
known
better
Который
должен
был
знать
лучше.
'Cause
now
I
have
to
live
Ведь
теперь
мне
нужно
жить,
I
have
to
live
in
this
dream
without
you
Мне
нужно
жить
в
этой
мечте
без
тебя.
(I'm
just
a
dreamer,
dreamer)
(Я
всего
лишь
мечтатель,
мечтатель)
(I
should
known
better,
better)
(Я
должен
был
знать
лучше,
лучше)
I
shoulda
known,
I
shoulda
known
Я
должен
был
знать,
я
должен
был
знать
I
shoulda
known
better,
better,
better,
better,
better
Я
должен
был
знать
лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
(I'm
just
a
dreamer,
dreamer)
(Я
всего
лишь
мечтатель,
мечтатель)
(I
should
known
better,
better)
(Я
должен
был
знать
лучше,
лучше)
And
now
I
have
to
live
И
теперь
мне
нужно
жить,
I
have
to
live
in
this
dream
without
you
Мне
нужно
жить
в
этой
мечте
без
тебя.
I
used
to
laugh
aloud
Я
смеялся
вслух,
When
you
were
around
Когда
ты
была
рядом.
Now
you're
far
away
Теперь
ты
далеко,
You
can't
even
hear
me
Ты
даже
не
слышишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Eric F, Kimmel Kari Meredyth
Album
Best Of
date de sortie
03-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.