Paroles et traduction Andrw John - Conmigo Va - Merengue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo Va - Merengue
Со мной покончено - Меренге
Podrás
pregonar
Ты
можешь
кричать,
Que
no
me
piensas
Что
не
думаешь
обо
мне,
Podrás
tu
decir
Ты
можешь
говорить,
Que
sin
mi
puedes
vivir
Что
без
меня
можешь
жить.
Pero
lo
que
no
podrás
Но
ты
не
сможешь
Es
dejar
de
recordar
Забыть,
Todo
lo
que
yo
te
di
Всё,
что
я
тебе
дал,
Todo
lo
que
yo
te
di
Всё,
что
я
тебе
дал.
Pero
lo
que
no
podrás
Но
ты
не
сможешь
Es
dejar
de
recordar
Забыть,
Que
fui
quien
te
hizo
sentir
Что
это
я
заставил
тебя
почувствовать,
Que
fui
quien
te
hizo
sentir
Что
это
я
заставил
тебя
почувствовать.
Esa
noche
que
nos
vimos
Ту
ночь,
когда
мы
встретились,
Y
cuando
nos
conocimos
И
когда
мы
познакомились,
Ese
jumo
que
nos
dimos
Тот
кайф,
что
мы
словили,
Y
pa′
tu
casa
nos
fuimos
И
к
тебе
домой
мы
отправились.
Me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Tú
me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Tú
me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня,
Me
recordarás
Ты
будешь
вспоминать
меня.
Le
gusta
a
Eudy
Mora
Эуди
Мора
нравится,
Podrás
presumir
Ты
можешь
хвастаться,
Que
no
me
amaste
Что
не
любила
меня,
Podrás
declarar
Ты
можешь
заявить,
Que
conmigo
no
va
más
Что
со
мной
покончено.
Pero
lo
que
no
podrás
Но
ты
не
сможешь
Es
dejar
de
respirar
Перестать
вдыхать
Mi
olor
toda
la
noche
Мой
запах
всю
ночь,
Mi
olor
de
la
madruga
Мой
запах
до
утра.
Pero
lo
que
no
podrás
dejar
de
respirar
Но
ты
не
сможешь
перестать
вдыхать
Mi
olor
toda
la
noche,
Мой
запах
всю
ночь,
Mi
olor
en
la
madrugaaaaa...
Мой
запах
до
утраааа...
Alocate'
Pa′
Que'
Te
Joda'
Давай,
отрывайся,
чтобы
я
тебя
подразнил!
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Aunque
digas
que
conmigo,
Glennis,
tú
no
va
más,
Даже
если
скажешь,
что
со
мной,
Гленнис,
покончено,
Porque
mi
olor
en
tu
casa
Потому
что
мой
запах
в
твоем
доме
Siempre
correrá
Всегда
будет
витать.
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Porque
soy
el
macho
que
te
atendió
de
verdad
Потому
что
я
тот
мачо,
который
позаботился
о
тебе
по-настоящему.
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Aunque
digas
que
conmigo,
Sarah,
tú
no
va
más
Даже
если
скажешь,
что
со
мной,
Сара,
покончено.
Aunque
digas
que
conmigo
tú
no
va
más
Даже
если
скажешь,
что
со
мной
покончено.
Robert
Andrés
Роберт
Андрес,
Pregúntale
a
Juan
José
Спроси
Хуана
Хосе,
Si
extraña
la
chinola
Скучает
ли
он
по
маракуйе.
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Aunque
digas
que
conmigo,
Glennis,
tú
no
va
más,
Даже
если
скажешь,
что
со
мной,
Гленнис,
покончено,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Porque
mi
olor
en
tu
casa
Потому
что
мой
запах
в
твоем
доме
Siempre
correrá
Всегда
будет
витать.
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Porque
soy
el
macho
que
te
atendió
de
verdad
Потому
что
я
тот
мачо,
который
позаботился
о
тебе
по-настоящему.
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Tú
me
extrañarás
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Aunque
digas
que
conmigo,
Sarah,
tú
no
va
más
Даже
если
скажешь,
что
со
мной,
Сара,
покончено.
Aunque
digas
que
conmigo
tú
no
va
más
Даже
если
скажешь,
что
со
мной
покончено.
Pablo
Acosta
Пабло
Акоста,
Salúdame
al
Angelito
Передай
привет
Ангелочку
Y
a
Nick
Henríquez
el
bestie
И
Нику
Энрикесу,
моему
лучшему
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.