Andrw John - Renuncio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrw John - Renuncio




Renuncio
I Give Up
Te siento
I feel you
Te quiero, te amo, te extraño y no puedo borrar
I love you, I miss you and I can't erase
La imagen
The image
Que a gusto quise que pintaras en mi corazón
That I wanted you to paint in my heart
Los días
The days
Avanzan muy lentos a causa de mi soledad
Are very slow because of my loneliness
No hay nada
There is nothing
Que pueda lograr que yo sueñe con otra ilusión
That can make me dream of another illusion
Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
I give up forgetting you, I give up losing you
Renuncio a dejar este amor a la suerte
I give up leaving this love to fate
Renuncio a vivir esta vida vacía
I give up living this empty life
Renuncio al dolor de la melancolía
I give up the pain of melancholy
Renuncio a tener que besar otros labios
I give up having to kiss other lips
Porque de los tuyos sigo enamorado
Because I'm still in love with yours
Renuncio a tener que intentar olvidarte
I give up trying to forget you
Mientras más lo intento, más quiero besarte
The more I try, the more I want to kiss you
Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
I'm strong, but I can't stand the weight of your absence anymore
Este adiós me tiene destrozado, solo quiero que vuelvas
This goodbye has me broken, I just want you back
Te pienso
I think of you
Y respiro aún ese aroma que dejaste en
And I still breathe that scent you left on me
No creo
I don't think
Que pueda olvidar tu mirada que me hace vivir
That I can forget your gaze that makes me live
Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
I give up forgetting you, I give up losing you
Renuncio a dejar este amor a la suerte
I give up leaving this love to fate
Renuncio a vivir esta vida vacía
I give up living this empty life
Renuncio al dolor de la melancolía
I give up the pain of melancholy
Renuncio a tener que besar otros labios
I give up having to kiss other lips
Porque de los tuyos sigo enamorado.
Because I'm still in love with yours.
Renuncio a tener que intentar olvidarte
I give up trying to forget you
Mientras más lo intento, más quiero besarte
The more I try, the more I want to kiss you
Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
I'm strong, but I can't stand the weight of your absence anymore
Este adiós me tiene destrozado solo quiero que vuelvas
This goodbye has me broken I just want you back
(Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
(I give up forgetting you, I give up losing you
Renuncio a dejar este amor a la suerte)
I give up leaving this love to fate)
Renuncio a vivir esta vida vacía
I give up living this empty life
Renuncio al dolor de la melancolía
I give up the pain of melancholy
Renuncio a tener que besar otros labios
I give up having to kiss other lips
Porque de los tuyos sigo enamorado.
Because I'm still in love with yours.
Renuncio a tener que intentar olvidarte
I give up trying to forget you
Mientras más lo intento, más quiero besarte
The more I try, the more I want to kiss you
Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
I'm strong, but I can't stand the weight of your absence anymore
Este adiós me tiene destrozado solo quiero que vuelvas...
This goodbye has me broken I just want you back...
Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
I'm strong, but I can't stand the weight of your absence anymore
Este adiós me tiene destrozado solo quiero...
This goodbye has me broken I just want...
Que vuelvas
You back





Writer(s): Omar Geles, Oswaldo Ozzie Rincón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.