Andrw John - Te Extraño, Te Olvido y Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrw John - Te Extraño, Te Olvido y Te Amo




Te Extraño, Te Olvido y Te Amo
Скучаю по Тебе, Забываю Тебя и Люблю Тебя
Traigo en los bolsillos tanta soledad
В карманах моих столько одиночества,
Desde que te fuiste no me queda más
С тех пор, как ты ушла, мне ничего не осталось,
Que una foto gris y un triste sentimiento
Кроме серой фотографии и грустного чувства.
Lo que más lastima es tanta confusión
Больше всего ранит эта смятение,
En cada resquicio de mi corazón
В каждом уголке моего сердца,
Como hacerte a un lado de mis pensamientos
Как выкинуть тебя из моих мыслей.
Por ti, por ti, por ti
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя.
He dejado todo sin mirar atrás
Я оставил все, не оглядываясь назад,
Aposté la vida y me dejé ganar
Поставил на кон жизнь и позволил себе проиграть.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Porque vive en tu recuerdo
Потому что в моей памяти живёт твой образ,
Te olvido,
Я забываю тебя,
A cada minuto lo intento
Каждую минуту пытаюсь,
Te amo,
Я люблю тебя,
Es que ya no tengo remedio
Мне уже не помочь,
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя, снова люблю тебя.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Porque vive en tu recuerdo
Потому что в моей памяти живёт твой образ,
Te olvido,
Я забываю тебя,
A cada minuto lo intento
Каждую минуту пытаюсь,
Te amo,
Я люблю тебя,
Es que ya no tengo remedio
Мне уже не помочь,
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя, снова люблю тебя.
I miss you baby
Я скучаю по тебе, детка.
He perdido todo, hasta la identidad
Я потерял все, даже свою личность,
Y si lo pidieras más podría dar
И если бы ты попросила, я бы отдал ещё больше,
Es que cuando se ama nada es demasiado
Ведь когда любишь, ничто не кажется слишком большим.
Me enseñaste el limite de la pasión
Ты показала мне предел страсти,
Y no me enseñaste a decir adiós
Но не научила говорить «прощай»,
He aprendido ahora que te has marchado
Я научился этому только сейчас, когда ты ушла.
Por ti, por ti, por ti
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя.
He dejado todo sin mirar atrás
Я оставил все, не оглядываясь назад,
Aposté la vida y me dejé ganar
Поставил на кон жизнь и позволил себе проиграть.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Porque vive en tu recuerdo
Потому что в моей памяти живёт твой образ,
Te olvido,
Я забываю тебя,
A cada minuto lo intento
Каждую минуту пытаюсь,
Te amo,
Я люблю тебя,
Es que ya no tengo remedio
Мне уже не помочь,
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя, снова люблю тебя.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Porque vive en tu recuerdo
Потому что в моей памяти живёт твой образ,
Te olvido,
Я забываю тебя,
A cada minuto lo intento
Каждую минуту пытаюсь,
Te amo,
Я люблю тебя,
Es que ya no tengo remedio
Мне уже не помочь,
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя, снова люблю тебя.
Te extraño, porque vive en tu recuerdo
Я скучаю по тебе, потому что в моей памяти живёт твой образ,
Te olvido,
Я забываю тебя,
A cada minuto lo intento
Каждую минуту пытаюсь,
Te amo,
Я люблю тебя,
Es que ya no tengo remedio
Мне уже не помочь,
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя, снова люблю тебя.
Te extraño,
Я скучаю по тебе,
Porque vive en tu recuerdo
Потому что в моей памяти живёт твой образ,
Te olvido,
Я забываю тебя,
A cada minuto lo intento
Каждую минуту пытаюсь,
Te amo,
Я люблю тебя,
Es que ya no tengo remedio
Мне уже не помочь,
Te extraño, te olvido, te amo de nuevo
Я скучаю по тебе, забываю тебя, снова люблю тебя.





Writer(s): Carlos Lara Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.