Andrzej Dąbrowski - Do Zakochania Jeden Krok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrzej Dąbrowski - Do Zakochania Jeden Krok




Do Zakochania Jeden Krok
Один шаг до влюбленности
Mijają dni miesiące mija rok
Дни проходят, месяцы, проходит год,
Prawdziwe życie mija nas co krok
Настоящая жизнь мимо нас идет.
I z tym nam dobrze jest i nie jest
И с этим нам и хорошо, и нет,
I niby nic nie dzieje się
И вроде ничего не происходит, но...
Świat nam nie wadzi, lecz przez cały czas
Мир нам не мешает, но всё это время
Coś się gromadzi, coś dojrzewa w nas
Что-то копится, что-то зреет во мне,
Co było ledwie nutką rzewną
Что было лишь грустной ноткой едва,
Zmienia się w pewność tego że
Превращается в уверенность, что да...
Do zakochania jeden krok, jeden jedyny krok nic więcej
До влюбленности один шаг, один единственный шаг, не больше,
Do zakochania jeden krok, trzeba go zrobić jak najprędzej
До влюбленности один шаг, нужно сделать его как можно скорее,
Do póki się zapala wzrok, do póki się splatają ręce
Пока загорается взгляд, пока сплетаются руки,
Do póki kusi nocy mrok, do zakochania jeden krok
Пока манит ночи мрак, до влюбленности один шаг,
Do zakochania jeden krok ...
До влюбленности один шаг...
A potem znowu codzienności kurz
А потом снова будней пыль,
I zakochanie też za tobą już
И влюбленность тоже позади,
I tylko jedno masz ze świata
И только одно у тебя от мира есть
Niezmienną pewność własnych wad
Неизменная уверенность в собственных недостатках.
A potem braku zdarzeń znów masz dość
А потом отсутствия событий снова невмоготу,
I znów się zamiast marzeń zjawia ktoś
И снова вместо мечтаний появляется кто-то,
Ma imię adres kolor włosów
Имя, адрес, цвет волос,
I już nie sposób oprzeć się
И уже невозможно устоять, вот так вот...
Do zakochania jeden krok, jeden jedyny krok nic więcej
До влюбленности один шаг, один единственный шаг, не больше,
Do zakochania jeden krok, trzeba go zrobić jak najprędzej
До влюбленности один шаг, нужно сделать его как можно скорее,
Do póki się zapala wzrok, do póki się splatają ręce
Пока загорается взгляд, пока сплетаются руки,
Do póki kusi nocy mrok, do zakochania jeden krok
Пока манит ночи мрак, до влюбленности один шаг,
Do zakochania jeden krok ...
До влюбленности один шаг...





Writer(s): Janusz Bibik, Antoni Kopff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.